Parallel Verses
International Standard Version
Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD.
New American Standard Bible
You have
King James Version
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Holman Bible
All of you have rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.
A Conservative Version
Why will ye contend with me? Ye have all transgressed against me, says LORD.
American Standard Version
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Amplified
“Why do you complain and contend with Me?
You have all rebelled (transgressed) against Me,” says the Lord.
Bible in Basic English
Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.
Darby Translation
Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah.
King James 2000
Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Why do you complain to me? All of you have {rebelled against me}," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Why will you plead with Me? You all have sinned against Me, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore then will ye go to law with me, seeing ye all are sinners against me, sayeth the LORD?
NET Bible
"Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the Lord.
New Heart English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD.
The Emphasized Bible
Wherefore, should ye plead against me, All of you, have transgressed against me Declareth Yahweh.
Webster
Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
World English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Pasha`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:29
Verse Info
Context Readings
Israel Deserves To Be Punished
28 "But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah. 29 Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD. 30 "I've punished your children with no results, they have accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion."
Names
Cross References
Jeremiah 5:1
"Wander through the streets of Jerusalem. Look and investigate; search through her squares and see whether you find anyone even one person there doing justice and seeking truth. Then I'll forgive them.
Jeremiah 6:13
"Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.
Daniel 9:11
And all Israel flouted your Law, turning aside from it and not obeying your voice. Because we've sinned against him, the curse has been poured upon us, along with the oath written in the Law of Moses the servant of God.
Jeremiah 2:23
"How can you say, "I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;
Jeremiah 2:35
you say, "I'm innocent. Surely his anger has turned away from me.'" "I'm about to bring charges against you because you say, "I haven't sinned.'
Jeremiah 3:2
"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? You have sat beside the road, waiting for them like a nomad in the desert. And you have polluted the land with your fornication and your wickedness.
Jeremiah 9:2-6
Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.
Romans 3:19
Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.