Parallel Verses

International Standard Version

Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.

New American Standard Bible

Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.

King James Version

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Holman Bible

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

A Conservative Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

American Standard Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Amplified

Oh, that I had in the wilderness a lodging place (a mere shelter) for wayfaring men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers [rendering worship to idols instead of to the Lord, Who has espoused the people to Himself]; they are a gang of treacherous men [faithless even to each other].

Bible in Basic English

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Darby Translation

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Jubilee 2000 Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men that I might leave my people and go from them! for they are all adulterers, a congregation of rebels.

Julia Smith Translation

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

King James 2000

Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Lexham Expanded Bible

{Oh that I had} in the desert a place of overnight lodging for travelers, that I may leave my people and go from them, for all of them [are] adulterers, a band of traitors.

Modern King James verseion

Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.

NET Bible

I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.

New Heart English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them. For they are all adulterers, an assembly of treacherous men."

The Emphasized Bible

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Webster

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

World English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Youngs Literal Translation

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I had in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מלון 
Malown 
Usage: 8

ארח 
'arach 
Usage: 5

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Inn

Watsons

Context Readings

Lament Over Judah

1 "Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed. 2 Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors. 3 They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.



Cross References

Jeremiah 5:7-8

Why should I forgive you? Your sons have forsaken me, and you have sworn by those who aren't gods. When I gave them enough food to satisfy them, they committed adultery and marched to the prostitute's house.

Jeremiah 23:10

Indeed, the land is full of adulterers. Indeed, the land mourns because of the curse; the pastures of the wilderness have dried up. The adulterers' lifestyles are evil, and they use their strength for what is not right.

Hosea 4:2

Swearing, lying, murder, theft, and adultery are rampant, and blood mingles with blood.

Jeremiah 12:1

You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?

Jeremiah 12:6

Indeed, even your brothers and your father's family conspire against you. Even they cry out after you loudly. Don't believe them, even though they speak friendly words to you.

Hosea 7:4

All of them are adulterers they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened.

Psalm 55:6-8

I said, "O, who will give me the wings of a dove, so that I could fly away and live somewhere else?

Psalm 120:5-7

How terrible for me, that I am an alien in Meshech, that I reside among the tents of Kedar!

Ezekiel 22:10-11

They've revealed the nakedness of their father in your midst. They've humiliated those among you who were unclean due to their impurity.

Hosea 5:7

They have been unfaithful to the LORD, having raised unbelieving children. In the coming month they will be devoured, along with their fields.

Hosea 6:7

"But like Adam, they broke the covenant; in this they have acted deceitfully against me.

Micah 7:1-7

Poor me! I feel like those who harvest summer fruit, or like those who pick grapes there are no clusters to eat or any fresh fruit that I want.

Zephaniah 3:4

Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.

Malachi 2:11

Judah has become unfaithful, and a detestable thing was committed in Israel and Jerusalem. Indeed, Judah profaned the Holy Place of the LORD, which he loves, and married a daughter of a foreign god.

James 4:4

You adulterers! Don't you know that friendship with the world means hostility with God? So whoever wants to be a friend of this world is an enemy of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain