Parallel Verses
Julia Smith Translation
And thou wilt say, Because I was innocent his anger turned back from me. Behold me judging thee for thy saying, I sinned not
New American Standard Bible
Surely His anger is turned away from me.’
Behold, I will
Because you
King James Version
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Holman Bible
His anger is sure to turn away from me.”
But I will certainly judge you
because you have said, “I have not sinned.”
International Standard Version
you say, "I'm innocent. Surely his anger has turned away from me.'" "I'm about to bring charges against you because you say, "I haven't sinned.'
A Conservative Version
Yet thou said, I am innocent. Surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou say, I have not sinned.
American Standard Version
Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Amplified
Yet you keep saying, ‘I am innocent;
Surely His anger has turned away from me.’
Behold (listen very carefully), I will bring you to judgment and will plead my case against you
Because you say, ‘I have not sinned.’
Bible in Basic English
And still you said, I have done no wrong; truly, his wrath is turned away from me. See, I will take up the cause against you, because you say, I have done no wrong.
Darby Translation
And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.
King James 2000
Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
Lexham Expanded Bible
yet you say, 'But I am innocent, surely his anger has turned away from me.' Look, I [am] entering into judgment with you because of your saying, 'I have not sinned.'
Modern King James verseion
Yet you say, Because I am innocent, surely His anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet darest thou say, 'I am guiltless: Tush, his wrath cannot come upon me.' Behold, I will reason with thee because thou darest say, 'I have not offended.'
NET Bible
you say, 'I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.' But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, 'I have not committed any sin.'
New Heart English Bible
"Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
The Emphasized Bible
Although thou saidst, Because I am innocent, surely hath his anger turned back from me, - Behold me! entering into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned!
Webster
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger will turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
World English Bible
"Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
Youngs Literal Translation
And thou sayest, 'Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?' Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, 'I have not sinned.'
Themes
Religion » Sanctimony, distinguishing marks of » Assumed innocence
Sanctimony » Assumed innocence
FALSE » Sanctimony, distinguishing marks of » Assumed innocence
Interlinear
Naqah
'aph
Shuwb
Shaphat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:35
Verse Info
Context Readings
Israel Deserves To Be Punished
34 Also in thy wings were found the blood of the souls of the innocent poor: not by breaking in did I find them, but upon all these. 35 And thou wilt say, Because I was innocent his anger turned back from me. Behold me judging thee for thy saying, I sinned not 36 Why wilt thou despise greatly to do the second time thy way? also thou shalt be ashamed of Egypt as thou wert ashamed of Assur.
Phrases
Cross References
Proverbs 28:13
He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.
Job 33:9
I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.
Isaiah 58:3
For what did we fast, and thou sawest not? we humbled our soul and thou wilt not know? Behold, in the day of your fasting ye will find desire, and ye will exact all your labors.
Jeremiah 2:9
For this I will even contend, with you, says Jehovah, and with your sons' sons will I contend.
Jeremiah 2:23
How wilt thou say, I was not defiled? I went not after the Baalims? See thy way in the valley, know what thou didst; a young she camel entangling her ways;
Jeremiah 2:29
Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah.
Jeremiah 25:31
A noise came even to the extremity of the earth; for a strife to Jehovah with the nations; he judged for all flesh; he gave them being evil, to the sword, says Jehovah.
Romans 7:9
And I was living without law once: and the command having come, sin came back to life, and I died.
1 John 1:8-10
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.