Parallel Verses
New American Standard Bible
I
Because for me the
In reproach and derision all day long.
King James Version
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Holman Bible
I proclaim, “Violence and destruction!”
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.
International Standard Version
Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, "Violence and destruction!" For this message from the LORD has caused me constant reproach and derision.
A Conservative Version
For as often as I speak, I cry out. I cry, Violence and destruction! Because the word of LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day.
American Standard Version
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
Amplified
For whenever I speak, I must shout out;
I shout violence and destruction,
Because the word of the Lord has become to me
A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long.
Bible in Basic English
For every word I say is a cry for help; I say with a loud voice, Violent behaviour and wasting: because the word of the Lord is made a shame to me and a cause of laughing all the day.
Darby Translation
For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
Julia Smith Translation
For as often as I shall speak I shall cry; violence and oppression I shall call; for the word of Jehovah was to me for a reproach and for a derision all the day.
King James 2000
For since I spoke, I cried out, I cried violence and plunder; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Lexham Expanded Bible
For {as often as} I speak, I must cry out violence and destruction. I must shout, for the word of Yahweh has become for me a disgrace and derision all day [long].
Modern King James verseion
For whenever I speak, I cry out, I cry violence and ruin; for the Word of Jehovah has been a reproach and a cause of mocking to me all day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because I have now preached long against malicious Tyranny, and showed them of destruction. For the which cause they cast the word of the LORD in my teeth, and take me ever to the worst.
NET Bible
For whenever I prophesy, I must cry out, "Violence and destruction are coming!" This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.
New Heart English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, "Violence and destruction." because the word of the LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day.
The Emphasized Bible
For, as often as I speak, I make outcry, Violence and wasting, I proclaim, - Yea the word of Yahweh hath become to me a reproach and derision lull the day
Webster
For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
World English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Yahweh is made a reproach to me, and a derision, all the day.
Youngs Literal Translation
Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Themes
Jeremiah » The prophet » His melancholy and complaints against God, in consequence of persecution
Message despised » Of the word of God
Topics
Interlinear
Za`aq
Chamac
Dabar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 20:8
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Lament
7
O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.
8
I
Because for me the
In reproach and derision all day long.
Names
Cross References
Jeremiah 6:10
To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the LORD is to them an object of scorn; they take no pleasure in it.
2 Chronicles 36:16
But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.
Jeremiah 4:19-22
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.
Jeremiah 5:1
Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth, that I may pardon her.
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.
Jeremiah 5:15-17
Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the LORD. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say.
Jeremiah 6:6-7
For thus says the LORD of hosts: "Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her.
Jeremiah 7:9
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
Jeremiah 13:13-14
Then you shall say to them, 'Thus says the LORD: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem.
Jeremiah 15:1-4
Then the LORD said to me, "Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!
Jeremiah 15:13-14
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Jeremiah 17:27
But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.'"
Jeremiah 18:16-17
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.
Jeremiah 19:7-11
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth.
Jeremiah 20:7
O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.
Jeremiah 28:8
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.
Lamentations 3:61-63
"You have heard their taunts, O LORD, all their plots against me.
Luke 11:45
One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying these things you insult us also."
Hebrews 11:26
He considered the reproach of Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.
Hebrews 13:13
Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured.
1 Peter 4:14
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.