Parallel Verses
New American Standard Bible
I
Because for me the
In reproach and derision all day long.
King James Version
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Holman Bible
I proclaim, “Violence and destruction!”
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.
International Standard Version
Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, "Violence and destruction!" For this message from the LORD has caused me constant reproach and derision.
A Conservative Version
For as often as I speak, I cry out. I cry, Violence and destruction! Because the word of LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day.
American Standard Version
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
Amplified
For whenever I speak, I must shout out;
I shout violence and destruction,
Because the word of the Lord has become to me
A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long.
Bible in Basic English
For every word I say is a cry for help; I say with a loud voice, Violent behaviour and wasting: because the word of the Lord is made a shame to me and a cause of laughing all the day.
Darby Translation
For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
Julia Smith Translation
For as often as I shall speak I shall cry; violence and oppression I shall call; for the word of Jehovah was to me for a reproach and for a derision all the day.
King James 2000
For since I spoke, I cried out, I cried violence and plunder; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Lexham Expanded Bible
For {as often as} I speak, I must cry out violence and destruction. I must shout, for the word of Yahweh has become for me a disgrace and derision all day [long].
Modern King James verseion
For whenever I speak, I cry out, I cry violence and ruin; for the Word of Jehovah has been a reproach and a cause of mocking to me all day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because I have now preached long against malicious Tyranny, and showed them of destruction. For the which cause they cast the word of the LORD in my teeth, and take me ever to the worst.
NET Bible
For whenever I prophesy, I must cry out, "Violence and destruction are coming!" This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.
New Heart English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, "Violence and destruction." because the word of the LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day.
The Emphasized Bible
For, as often as I speak, I make outcry, Violence and wasting, I proclaim, - Yea the word of Yahweh hath become to me a reproach and derision lull the day
Webster
For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
World English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Yahweh is made a reproach to me, and a derision, all the day.
Youngs Literal Translation
Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Themes
Jeremiah » The prophet » His melancholy and complaints against God, in consequence of persecution
Message despised » Of the word of God
Topics
Interlinear
Za`aq
Chamac
Dabar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 20:8
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Lament
7
You have
I have become a
Everyone
I
Because for me the
In reproach and derision all day long.
Or speak anymore in His name,”
Then in
Shut up in my bones;
And I am weary of holding it in,
And
Names
Cross References
Jeremiah 6:10
That they may hear?
Behold, their
And they cannot listen.
Behold,
They have no delight in it.
2 Chronicles 36:16
but they continually
Jeremiah 4:19-22
My
I cannot be silent,
Because
The
The alarm of war.
Jeremiah 5:1
And look now and take note.
And seek in her open squares,
If you can
Then I will pardon her.
Jeremiah 5:6
A
A
Everyone who goes out of them will be torn in pieces,
Because their
Their apostasies are numerous.
Jeremiah 5:15-17
“It is an enduring nation,
It is an ancient nation,
A nation whose
Nor can you understand what they say.
Jeremiah 6:6-7
For thus says the Lord of hosts,
“
And cast up a
This is the city to be punished,
In whose midst there is only
Jeremiah 7:9
Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and
Jeremiah 13:13-14
then say to them, ‘Thus says the Lord, “Behold I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem—with
Jeremiah 15:1-4
Then the Lord said to me, “Even
Jeremiah 15:13-14
I will give for booty
Even for all your sins
And within all your borders.
Jeremiah 17:27
But
Jeremiah 18:16-17
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
Jeremiah 19:7-11
I will
Jeremiah 20:7
You have
I have become a
Everyone
Jeremiah 28:8
The prophets who were before me and before you from ancient times
Lamentations 3:61-63
All their schemes against me.
Luke 11:45
One of the
Hebrews 11:26
Hebrews 13:13
So, let us go out to Him outside the camp,
1 Peter 4:14
If you are reviled