Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He thinketh in himself, 'I will build me a wide house, and gorgeous parlors.' He causeth windows to be hewn therein, and the ceilings and joists maketh he of Cedar, and painteth them with Sinoper.
New American Standard Bible
With spacious
And cut out its windows,
King James Version
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
Holman Bible
with spacious upper rooms.”
He will cut windows
and it will be paneled with cedar
and painted with vermilion.
International Standard Version
How terrible for him who says, "I'll build a large house for myself with spacious upper rooms, who cuts out windows for it, paneling it with cedar and painting it red.'
A Conservative Version
who says, I will build me a wide house and spacious chambers, and cuts out windows for himself, and it is overlaid with cedar, and painted with vermilion.
American Standard Version
that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
Amplified
Who says, ‘I will build myself a spacious house
With large upper rooms,
And cut out its [wide] windows,
And panel it with cedar and paint it vermilion.’
Bible in Basic English
Who says, I will make a wide house for myself, and rooms of great size, and has windows cut out, and has it roofed with cedar and painted with bright red.
Darby Translation
that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.
Julia Smith Translation
Saying, I will build to me a house of extension, and airy upper chambers, and he rent to himself windows; and covered with cedar, and painted with red.
King James 2000
That says, I will build me a wide house and large chambers, and cuts him out windows for it; and it is paneled with cedar, and painted with vermilion.
Lexham Expanded Bible
Who says 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms,' and he cuts windows for it, and [it is] paneled with cedar, and he paints [it] with vermilion.
Modern King James verseion
who says, I will build myself a wide house and large rooms, and cuts out windows for himself, and puts in a cedar ceiling, and paints it with vermilion.
NET Bible
He says, "I will build myself a large palace with spacious upper rooms." He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and paints its rooms red.
New Heart English Bible
who says, "I will build me a wide house and spacious rooms," and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
The Emphasized Bible
Who saith - I will build me a roomy house, with spacious roof-chambers, - So he cutteth him open its windows, And it is covered in with cedar, And he painteth it with vermilion.
Webster
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
World English Bible
who says, I will build me a wide house and spacious rooms, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
Youngs Literal Translation
Who is saying, 'I build for myself a large house, And airy upper chambers,' And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermilion.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Painting
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Plans of men » Plans, examples of » The luxurious king
Interlinear
Banah
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
13 Woe worth him, that buildeth his house with unrighteousness, and his parlors with the good that he hath gotten by violence: which never recompenceth his neighbour's labour, nor payeth him his hire. 14 He thinketh in himself, 'I will build me a wide house, and gorgeous parlors.' He causeth windows to be hewn therein, and the ceilings and joists maketh he of Cedar, and painteth them with Sinoper. 15 Thinkest thou to reign, now that thou provokest me to wrath with thy Cedar trees? Did not thy father eat and drink, and prosper well, as long as he dealt with equity and righteousness?
Cross References
2 Samuel 7:2
he said unto Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar trees, but the Ark of God dwelleth in the midst of curtains."
Isaiah 5:8-9
Woe be unto you that join one house to another, and bring one land so nigh unto another, that the poor can get no more ground. Will ye dwell upon the earth alone?
Haggai 1:4
"Ye yourselves can find time to dwell in sealed houses: and shall this house lie waste?
2 Chronicles 3:5
And the great house he sealed with fir tree, and overlaid it with good gold, and graved thereto palm trees and chains.
Proverbs 17:19
He that loveth strife, delighteth in sin; and whoso setteth his door too high, seeketh after a fall.
Proverbs 24:27
First, make up thy work that is without, and look well unto that which thou hast in the field, and then build thine house.
Song of Songs 1:17
the ceilings of our house are of Cedar tree, and our balks of Cypress.
Isaiah 9:9
And the people also of Ephraim, and they that dwell in Samaria, can say with pride and high stomachs, on this manner:
Daniel 4:30
and said, "This is the great city of Babylon, which I myself, with my power and strength, have made a king's court, for the honour of my majesty."
Malachi 1:4
And though Edom said, "Well, we are destroyed, we will go build up again the places that be wasted": yet sayeth the LORD of Hosts, "What they builded, that brake I down: so that it was called a cursed land and people, whom the LORD hath ever been angry withal."
Luke 14:28-29
Which of you is he that is disposed to build a tower, and sitteth not down before and counteth the cost: Whether he have sufficient to perform it?