Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

As for the land to which they are {longing} to return, they will not return.

New American Standard Bible

But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.

King James Version

But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

Holman Bible

They will never return to the land they long to return to.”

International Standard Version

As for the land to which you want to return, you won't return there!

A Conservative Version

But to the land to which their soul longs to return, there they shall not return.

American Standard Version

But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.

Amplified

But as for the land to which they long to return, they will not return to it.

Bible in Basic English

But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back.

Darby Translation

And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.

Julia Smith Translation

And upon the land where they lift up their soul to turn back there, there they shall not turn back.

King James 2000

But to the land to which they desire to return, there shall they not return.

Modern King James verseion

But to the land to which they desire to return, there they shall not return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for the land that ye will desire to return unto, ye shall never come at it again.

NET Bible

You will never come back to this land to which you will long to return!"

New Heart English Bible

But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return."

The Emphasized Bible

But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.

Webster

But to the land to which they desire to return, thither shall they not return.

World English Bible

But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.

Youngs Literal Translation

And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Coniah

26 And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die. 27 As for the land to which they are {longing} to return, they will not return. 28 [Is] this man Coniah a despised, shattered vessel? Or a vessel [in which] there is no delight? Why are he and his offspring thrown far, and cast away to the land that they do not know?"

Cross References

2 Kings 25:27-30

It happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month on the twenty-seventh of the month, lifted Evil-Merodach king of Babylon in the year that he became king, the head of Jehoiachin king of Judah from the house of imprisonment.

Psalm 86:4

Make glad the soul of your servant, because {I desire you}, O Lord.

Jeremiah 22:11

For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: "He will not return here again.

Jeremiah 44:14

And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return [to] the land of Judah where they [are] {longing} to return to dwell there, for they will not turn back, {but only} [some] survivors.'"

Jeremiah 52:31-34

{And then} in [the] thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in [the] twelfth month, on [the] twenty-fifth [day] of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the [first] year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from {prison}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain