Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How long will this continue in the prophets' hearts: to tell lies, and to preach the crafty subtlety of their own heart?

New American Standard Bible

How long? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy falsehood, even these prophets of the deception of their own heart,

King James Version

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Holman Bible

How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds?

International Standard Version

How long will this go on? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy lies, and who prophesy from the deceit that is in their hearts?

A Conservative Version

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

American Standard Version

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Amplified

How long [shall this state of affairs continue]? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy falsehood, even these prophets of the deception of their own heart,

Bible in Basic English

Is (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts?

Darby Translation

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of their own heart?

Julia Smith Translation

How long is it in the heart of the prophets prophesying a lie, and prophesying the deceit of their heart?

King James 2000

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Lexham Expanded Bible

{How long} [will] this be in the hearts of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceitfulness of their hearts,

Modern King James verseion

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies? But they are prophets of the deceit of their own heart,

NET Bible

Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds.

New Heart English Bible

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart,

The Emphasized Bible

How long shall it be in the heart of the prophets, To be prophets of falsehood, - And prophets of the deceit of their own heart?

Webster

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;

World English Bible

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Youngs Literal Translation

Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the deceit
תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

References

Context Readings

The Unfaithful Prophets

25 I have heard well enough what the prophets say, that preach lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed.' 26 How long will this continue in the prophets' hearts: to tell lies, and to preach the crafty subtlety of their own heart? 27 Whose purpose is, with the dreams that everyone tell, to make my people forget my name, as their forefathers did when Baal came up.


Cross References

1 Timothy 4:1-2

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

Psalm 4:2

O ye sons of men, how long will ye blaspheme mine honour, and have such pleasure in vanity, and seek after leasing? Selah.

Isaiah 30:10

They dare say to the Prophets, "See not," and unto them that be clear of judgment, "Tell us of nothing for to come, but speak friendly words unto us, and preach us false things.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be helped. How long shall thy noisesome thoughts remain with thee?

Jeremiah 13:27

thy adultery, thy deadly malice, thy beastliness, and thy shameful whoredom. For upon the fields and hills I have seen thy abominations. Woe be unto thee, O Jerusalem. When wilt thou ever be cleansed any more?"

Jeremiah 14:14

And the LORD said unto me, "The prophets preach lies unto them in my name. I have not spoken with them, neither gave I them any charge, neither did I send them. Yet they preach unto you false visions, charming vanity, and deceitfulness of their own heart.

Jeremiah 17:9

Among all things living, man hath the most deceitful and unsearchable heart. Who shall then know it?

Hosea 8:5

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

Acts 13:10

"O full of all subtlety and deceitfulness, and child of the devil, and the enemy of all righteousness: thou ceasest not to pervert the straight ways of the Lord.

2 Thessalonians 2:9-11

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

2 Timothy 4:3

For the time will come, when they will not suffer wholesome doctrine: but after their own lusts shall they whose ears itch get them a heap of teachers,

2 Peter 2:13-16

and receive the reward of unrighteousness. They count it pleasure to live deliciously for a season. Spots they are, and filthiness, living at pleasure, and in deceitful ways feasting with you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain