Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore behold,
King James Version
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
Holman Bible
Therefore, take note! I am against the prophets”
International Standard Version
"Therefore, look, I'm against the prophets," declares the LORD, "who steal my words from each other.
A Conservative Version
Therefore, behold, I am against the prophets, says LORD, who steal my words each one from his neighbor.
American Standard Version
Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbor.
Amplified
Therefore behold (hear this), I am against the [counterfeit] prophets,” says the Lord, “[I am descending on them with punishment, these prophets] who steal My words from one another [imitating the words of the true prophets].
Bible in Basic English
For this cause I am against the prophets, says the Lord, who take my words, every one from his neighbour.
Darby Translation
Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbour.
Julia Smith Translation
For this, behold me against the prophets, says Jehovah, stealing my words, a man from his neighbor.
King James 2000
Therefore, behold, I am against the prophets, says the LORD, that steal my words everyone from his neighbor.
Lexham Expanded Bible
"{Therefore} look, I [am] against the prophets," {declares} Yahweh, "who steal my words each one from his neighbor.
Modern King James verseion
So Jehovah says, Behold, I am against the prophets who steal My Words each one from his neighbor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Therefore, thus sayeth the LORD: behold, I will upon the prophets, that steal my word privily from every man.
NET Bible
So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.
New Heart English Bible
Therefore behold, I am against the prophets,' says the LORD, 'who steal my words everyone from his neighbor.
The Emphasized Bible
Therefore! behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, - who steal my words, every man from his neighbour:
Webster
Therefore behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbor.
World English Bible
Therefore, behold, I am against the prophets, says Yahweh, who steal my words everyone from his neighbor.
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Stealing My words each from his neighbour.
Themes
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Opposition » Who the lord opposes
Profit » Who does not profit others
False prophets » The people » Deprived of God's word by
Interlinear
Nabiy'
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:30
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
29
My message is like a fire and like a hammer that breaks rocks in pieces.
30 Therefore behold,
Names
Cross References
Deuteronomy 18:20
Any prophet who dares to say something in my name that I did not command him to say or who speaks in the name of other gods must die.
Psalm 34:16
Jehovah confronts those who do evil in order to wipe out all memory of them from the earth.
Ezekiel 13:8
Therefore, the Lord Jehovah says: 'Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you,' declares the Lord Jehovah.
Jeremiah 14:14-15
Jehovah then told me: These are the lies that the prophets are telling in my name: They claim that I sent them. They claim that I commanded them. They claim that I spoke to them. They even dreamed up visions to tell you. Their predictions are worthless! They are the products of their own imagination.
Leviticus 20:3
I will condemn them and exclude them from the people. They gave one of their children to Molech. They made my holy tent unclean, and dishonored my holy name.
Leviticus 26:17
I will condemn you so that you will go down in defeat in front of your enemies. Those who hate you will be your rulers. You will run away even when no one is chasing you.
Deuteronomy 29:20
Jehovah will never be willing to forgive him, but rather the anger of Jehovah and / His jealousy will burn against that man. Every curse which is written in this book will rest on him. Jehovah will blot out his name from under heaven.
Jeremiah 44:11
I Jehovah, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.
Jeremiah 44:29
I Jehovah will give you proof that I will punish you in this place and that my promise to bring destruction on you will come true.
Ezekiel 13:20
This is what the Lord Jehovah says: 'I am against the magic charms that you use to trap people like birds. I will tear them from your arms and free the people that you have trapped.
Ezekiel 15:7
I will set my face against them (turn against them). Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am Jehovah, when I set my face against them.'
1 Peter 3:12
The eyes of Jehovah (God) are upon the righteous. His ears hear their prayers. But the face (person) of Jehovah is against those who do evil.