Parallel Verses
New American Standard Bible
I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his
King James Version
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Holman Bible
I will turn
International Standard Version
As for me, I'll oppose that man. I'll eliminate him from contact with his people for sacrificing his children to Molech, thereby defiling my sanctuary and profaning my holy name.
A Conservative Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people, because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
American Standard Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Amplified
I will also set My face against that man [opposing him, withdrawing My protection from him] and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them], because he has given some of his children to Molech, so as to defile My sanctuary and profane My holy name.
Bible in Basic English
And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.
Darby Translation
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, so as to make my sanctuary unclean, and to profane my holy name.
Julia Smith Translation
And I will give my face against that man and cut him off from the midst of his people; for he gave from his seed to Molech, in order to defile my holy place and to profane my holy name.
King James 2000
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he has given of his children unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Lexham Expanded Bible
And I myself will set my face against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he has given {some of} his offspring to Molech, so that {he makes my sanctuary unclean} and profanes {my holy name}.
Modern King James verseion
And I will set My face against that man, and will cut him off from among his people, because he has given of his seed to Molech, to defile My sanctuary, and to profane My holy name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will set my face upon that fellow, and will destroy him from among his people: because he hath given of his seed unto Moloch, for to defile my sanctuary and to pollute mine holy name.
NET Bible
I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.
New Heart English Bible
I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
The Emphasized Bible
I, also, will set my face against that man, and will cut him off out of the midst of his people, - because of his seed, hath he given unto Molech, seeing that he hath made unclean my sanctuary, even to the extent of profaning my holy name.
Webster
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
World English Bible
I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Youngs Literal Translation
and I -- I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.
Themes
Counsel » Those that consult pagans
Defilement » Things liable to ceremonial » The sanctuary
Defilement » Moral, caused by » Giving children to molech
Offerings » Human sacrifices » Forbidden
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Offering » Huma sacrifice
Topics
Interlinear
Nathan
Paniym
Karath
Nathan
Zera`
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 20:3
Verse Info
Context Readings
Molech Worship And Spiritism
2
Tell the Israelites: 'If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to the god Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death.
3 I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his
Phrases
Cross References
Leviticus 18:21
Never give your children as sacrifices to the god Molech by burning them alive. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am Jehovah!
Leviticus 17:10
If Israelites or foreigners eat any blood, I will condemn them and exclude them from the people.
Ezekiel 5:11
As I live, declares the Lord Jehovah,' 'because you have defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations I will withdraw, and my eye will have no pity and I will not spare you.
Ezekiel 23:38-39
Again, they have done this to me: they have defiled my sanctuary on the same day and have profaned my Sabbaths.
Leviticus 15:31
You must separate the Israelites from anything that keeps them from being presentable to me. Otherwise they will die. This is because they defile my tent, which is among them, and make it unclean.
Numbers 19:20
If the person who becomes unclean does not have his sin taken away, that person must be excluded from the assembly. He has made the holy place of Jehovah unclean. The water to take away uncleanness was not sprinkled on him. He is unclean.
Ezekiel 20:39
The Lord Jehovah says: 'The Lord Jehovah tells all you Israelites to suit yourselves! Go on and serve your idols! But I warn you that after this you will have to obey me and stop dishonoring my holy name by offering gifts to your idols.'
2 Corinthians 6:16
And what agreement does a temple of God have with idols? We are the temple of the living God. God said: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they will be my people. (Leviticus 26:12) (Zechariah 8:8)
1 Peter 3:12
The eyes of Jehovah (God) are upon the righteous. His ears hear their prayers. But the face (person) of Jehovah is against those who do evil.