Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, here am I, sayeth the LORD, against those prophets that dare prophesy lies, and deceive my people with their vanities, and miracles, whom I never sent, nor commanded them. They shall do this people great harm, sayeth the LORD.

New American Standard Bible

Behold, I am against those who have prophesied false dreams,” declares the Lord, “and related them and led My people astray by their falsehoods and reckless boasting; yet I did not send them or command them, nor do they furnish this people the slightest benefit,” declares the Lord.

King James Version

Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.

Holman Bible

I am against those who prophesy false dreams”—the Lord’s declaration—“telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”—this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Look, I'm against those who prophesy based on false dreams," declares the LORD, "and relate them and lead my people astray with their lies and their recklessness. I didn't send them; I didn't command them, and they provide no benefit at all to these people," declares the LORD.

A Conservative Version

Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says LORD, and tell them. And cause my people to err by their lies, and by their vain boasting. Yet I sent them not, nor commanded them, neither do they profit this people at al

American Standard Version

Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith Jehovah, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither do they profit this people at all, saith Jehovah.

Amplified

Hear this, I am against those who have prophesied false and made-up dreams,” says the Lord, “and have told them and have made My people err and go astray by their lies and by their reckless boasting; yet I did not send them or command them nor do they benefit and enhance [the life of] these people in the slightest way,” says the Lord.

Bible in Basic English

See, I am against the prophets of false dreams, says the Lord, who give them out and make my people go out of the way by their deceit and their uncontrolled words: but I did not send them or give them orders; and they will be of no profit to this people, says the Lord.

Darby Translation

Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Behold me against them prophesying dreams of falsehood, says Jehovah, and they will recount them, and will cause my people to wander by their falsehoods and by their boasting; and I sent them not, and I commanded them not; and helping, they shall be of no profit to this people, says Jehovah.

King James 2000

Behold, I am against them that prophesy false dreams, says the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their recklessness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] against those who prophesy dreams of lies," {declares} Yahweh, "and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Jehovah says, Behold, I am against those who prophesy false dreams and tell them, and cause My people to go astray by their lies and by their lightness. Yet I did not send them nor command them; therefore they shall not profit this people at all, says Jehovah.

NET Bible

I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!"

New Heart English Bible

Behold, I am against those who prophesy lying dreams,' says the LORD, 'and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I did not send them, nor commanded them; neither do they profit this people at all,' says the LORD.

The Emphasized Bible

Behold me! against such as prophesy the dreams of falsehood, Declareth Yahweh, who have related them and led astray my people, with their falsehoods and with their recklessness, - whereas, I, had not sent them nor commanded them, so that they could be of no, profit, to this people, Declareth Yahweh.

Webster

Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.

World English Bible

Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says Yahweh, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I didn't send them, nor commanded them; neither do they profit this people at all, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Lo, I am against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I -- I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבא 
Naba' 
Usage: 115

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

נאם 
N@'um 
נאם 
N@'um 
Usage: 376
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and do tell
ספר 
Caphar 
Usage: 161

them, and cause my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to err
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

by their lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and by their lightness
פּחזוּת 
Pachazuwth 
Usage: 1

yet I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

עם 
`am 
Usage: 1867

at all
יעל 
Ya`al 
Usage: 23

References

Hastings

Smith

Context Readings

The Unfaithful Prophets

31 Behold, here am I, sayeth the LORD, against the prophets that take upon their tongues to speak: The LORD hath said it. 32 Behold, here am I, sayeth the LORD, against those prophets that dare prophesy lies, and deceive my people with their vanities, and miracles, whom I never sent, nor commanded them. They shall do this people great harm, sayeth the LORD. 33 If this people, either any prophet or priest ask thee, and say, 'What is the burden of the LORD?' Thou shalt say unto them, 'What burden? I will cast you from me, sayeth the LORD, because ye yourselves are a burden.'


Cross References

Jeremiah 7:8

But take heed: ye trust in counsels that beguile you and do you no good.

Lamentations 2:14

{Nun} Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee: they have not showed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity; but have overladen thee, and through falsity scattered thee abroad.

Zephaniah 3:4

Her prophets are light persons and unfaithful men: her priests unhallow the Sanctuary, and do wrong under the pretence of the law.

Deuteronomy 13:1-18

If there arise among you a prophet or a dreamer of dreams, and give thee a sign or a wonder -

Deuteronomy 18:20

But the prophet which shall presume to speak ought in my name which I commanded him not to speak, and he that speaketh in the name of strange gods, the same prophet shall die.'

Isaiah 3:12

Children are extortioners of my people, and women have rule of them. O my people, thy leaders deceive thee, and tread out the way of thy footsteps.

Jeremiah 23:16

And therefore the LORD of Hosts giveth you this warning, "Hear not the words of the prophets, that preach unto you, and deceive you: for they speak the meaning of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.

Jeremiah 23:21-22

"I have not sent these Prophets, sayeth the LORD, "and yet they ran. I have not spoken to them, and yet they preached.

Jeremiah 23:25

I have heard well enough what the prophets say, that preach lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed.'

Jeremiah 27:14-22

Therefore give no ear unto those Prophets that tell you, 'Ye shall not serve the king of Babylon.' 'For they preach you lies,

Jeremiah 28:15-17

Then said the prophet Jeremiah unto the prophet Hananiah, "Hear me, I pray thee, Hananiah: The LORD hath not sent thee, but thou bringest this people into a false belief.

Jeremiah 29:21-23

Thus hath the LORD of Hosts the God of Israel spoken, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy lies unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, that he may slay them before your eyes.

Jeremiah 29:31

Send word to all them that be in captivity, on this manner: Thus hath the LORD spoken concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you without my commission, and brought you into a false hope,

Ezekiel 13:7-18

Vain visions have ye seen, and spoken false prophesies, when ye say, 'The LORD hath spoken it,' whereas I never said it.

Zechariah 13:2-3

And then, sayeth the LORD of Hosts, I will destroy the names of Idols out of the land: so that they shall no more be put in remembrance. As for the false prophets also and the unclean spirit, I shall take them out of the land:

Matthew 15:14

Let them alone, they be the blind leaders of the blind. If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch."

2 Corinthians 1:17

When I thus wise was minded: Did I use lightness? Or think I carnally those things which I think, that with me should be "yea, yea," and "nay, nay?"

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain