Parallel Verses

Holman Bible

I will raise up shepherds over them who will shepherd them. They will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing.” This is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” declares the Lord.

King James Version

And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.

International Standard Version

I'll raise up shepherds over them, and they'll shepherd them. My flock will no longer be afraid or terrified, and none will be missing," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will set up shepherds over them who shall feed them. And they shall fear no more, nor be dismayed. Neither shall any be lacking, says LORD.

American Standard Version

And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.

Amplified

I will set up shepherds over them who will feed them. And they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” says the Lord.

Bible in Basic English

And I will put over them keepers who will take care of them: never again will they be overcome with fear or be troubled, and there will not be the loss of one of them, says the Lord

Darby Translation

And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And I set up shepherds over them, and they fed them; and they shall no more fear, and they shall not be terrified, and they shall not be reviewed, says Jehovah.

King James 2000

And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And I will set up shepherds over them who will feed them. And they shall fear no more, nor be afraid; nor shall they lack anything, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will set shepherds also over them, which shall feed them. They shall no more fear and dread, for there shall none of them be lost, sayeth the LORD.

NET Bible

I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the Lord, promise it!

New Heart English Bible

I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking," says the LORD.

The Emphasized Bible

And I will raise up over them shepherds who will tend them, - So shall they not be afraid any more, nor be dismayed nor be missing, Declareth Yahweh.

Webster

And I will set shepherds over them who shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.

World English Bible

I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking -- an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Context Readings

Woe To The Evil Shepherds

3 “I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous. 4 I will raise up shepherds over them who will shepherd them. They will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing.” This is the Lord’s declaration. 5 “The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.


Cross References

1 Peter 1:5

You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

Numbers 31:49

and told him, “Your servants have taken a census of the fighting men under our command, and not one of us is missing.

Psalm 78:70-72

He chose David His servant
and took him from the sheepfolds;

Isaiah 11:11

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Jeremiah 3:14-15

“Return, you faithless children”—this is the Lord’s declaration—“for I am your master, and I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

Jeremiah 30:10

As for you, My servant Jacob,
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Jeremiah 31:10

Nations, hear the word of the Lord,
and tell it among the far off coastlands!
Say: The One who scattered Israel will gather him.
He will watch over him as a shepherd guards his flock,

Jeremiah 33:26

then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David—not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes and have compassion on them.”

Jeremiah 46:27-28

But you, My servant Jacob, do not be afraid,
and do not be discouraged, Israel,
for without fail I will save you from far away
and your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Ezekiel 34:23-31

I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.

Hosea 3:3-5

I said to her, “You must live with me many days. Don’t be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”

Micah 5:2

Bethlehem Ephrathah,
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin is from antiquity,
from eternity.

Micah 5:4-5

He will stand and shepherd them
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.

Micah 7:14

Shepherd Your people with Your staff,
the flock that is Your possession.
They live alone in a woodland
surrounded by pastures.
Let them graze in Bashan and Gilead
as in ancient times.

John 6:39-40

This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day.

John 10:27-30

My sheep hear My voice, I know them, and they follow Me.

John 17:12

While I was with them,
I was protecting them by Your name
that You have given Me.
I guarded them and not one of them is lost,
except the son of destruction,
so that the Scripture may be fulfilled.

John 18:9

This was to fulfill the words He had said: “I have not lost one of those You have given Me.”

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

Acts 20:28-29

Be on guard for yourselves and for all the flock that the Holy Spirit has appointed you to as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.

1 Peter 5:1-4

Therefore, as a fellow elder and witness to the sufferings of the Messiah and also a participant in the glory about to be revealed, I exhort the elders among you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain