Parallel Verses
New American Standard Bible
My
All my bones tremble;
I have become like a drunken man,
Even like a man overcome with wine,
Because of the Lord
And because of His holy words.
King James Version
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Holman Bible
Concerning the prophets:
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.
International Standard Version
Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words.
A Conservative Version
Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of LORD, and because of his holy words.
American Standard Version
Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.
Amplified
Concerning the prophets:
My heart [says Jeremiah] is broken within me,
All my bones shake;
I have become like a drunken man,
A man whom wine has overcome,
Because of the Lord
And because of His holy words [declared against unfaithful leaders].
Bible in Basic English
About the prophets. My heart is broken in me, all my bones are shaking; I am like a man full of strong drink, like a man overcome by wine; because of the Lord, and because of his holy words.
Darby Translation
Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.
Julia Smith Translation
For the prophets my heart was broken in the midst of me, and all my bones were relaxed; I was as a man intoxicated, and as a man wine passing over him, from the face of Jehovah, and from the face of the words of his holiness.
King James 2000
My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Lexham Expanded Bible
Concerning the prophets: My heart is broken in my midst. All my bones tremble. I have become like a drunken man, even like a man over whom wine has passed, because of Yahweh, and because of {his holy words}.
Modern King James verseion
My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Jehovah, and because of the Words of His holiness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My heart breaketh in my body because of the false prophets, all my bones shake: I am become like a drunken man that by the reason of wine can take no rest; for very fear of the LORD, and of his holy words.
NET Bible
Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.
New Heart English Bible
Concerning the prophets: My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of his holy words.
The Emphasized Bible
As for the prophets, - Broken is my heart within me Trembled have all my bones, I have become as a drunken man, And as a strong man whom wine hath overcome, - Because of Yahweh, And because of his holy words.
Webster
My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
World English Bible
Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.
Youngs Literal Translation
In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man -- a drunkard, And as a man -- wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.
Interlinear
Leb
Nabiy'
Paniym
Dabar
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:9
Verse Info
Context Readings
The Unfaithful Prophets
8
but 'As the LORD lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.' Then they shall dwell in their own land."
9
My
All my bones tremble;
I have become like a drunken man,
Even like a man overcome with wine,
Because of the Lord
And because of His holy words.
Cross References
Habakkuk 3:16
I hear, and my body trembles; my lips quiver at the sound; rottenness enters into my bones; my legs tremble beneath me. Yet I will quietly wait for the day of trouble to come upon people who invade us.
2 Kings 22:19-20
because your heart was penitent, and you humbled yourself before the LORD, when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the LORD.
Psalm 60:3
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
Isaiah 6:5
And I said: "Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts!"
Isaiah 28:1
Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!
Isaiah 29:9
Astonish yourselves and be astonished; blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink!
Isaiah 51:21
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
Jeremiah 5:31
the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 14:17-18
"You shall say to them this word: 'Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is shattered with a great wound, with a very grievous blow.
Jeremiah 25:15-18
Thus the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Lamentations 3:15
He has filled me with bitterness; he has sated me with wormwood.
Ezekiel 9:4
And the LORD said to him, "Pass through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it."
Ezekiel 9:6
Kill old men outright, young men and maidens, little children and women, but touch no one on whom is the mark. And begin at my sanctuary." So they began with the elders who were before the house.
Daniel 8:27
And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king's business, but I was appalled by the vision and did not understand it.
Romans 7:9
I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.