Parallel Verses

New American Standard Bible

For thus the Lord, the God of Israel, says to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

King James Version

For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Holman Bible

This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take this cup of the wine of wrath from My hand and make all the nations I am sending you to, drink from it.

International Standard Version

For this is what the LORD God of Israel says to me, "Take this cup of the wine of burning anger from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.

A Conservative Version

For thus says LORD, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Amplified

For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

Bible in Basic English

For this is what the Lord, the God of Israel, has said to me: Take the cup of the wine of this wrath from my hand, and make all the nations to whom I send you take of it.

Darby Translation

For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah God of Israel to me: Take the cup of wine of this wrath from my hand, and cause all the nations which I sent thee to them to drink it

King James 2000

For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury from my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

Lexham Expanded Bible

For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, "Take this cup of the wine [of] wrath from my hand, and you must give it [to] all the nations to whom I [am] sending you to drink.

Modern King James verseion

For so says Jehovah, the God of Israel, to me, Take the wine cup of this wrath at My hand, and cause all the nations to whom I shall send you to drink it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For thus hath the LORD God of Israel spoken unto me, 'Take this wine cup of indignation from my hand, that thou mayest cause all the people, to whom I send thee, for to drink of it:

NET Bible

So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.

New Heart English Bible

For thus says the LORD, the God of Israel, to me: "Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

The Emphasized Bible

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Webster

For thus saith the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

World English Bible

For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

Youngs Literal Translation

'For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me Take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

at my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and cause all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to whom I send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

thee, to drink
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

References

American

Easton

Cup

Fausets

Hastings

Cup

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

14 Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon. I will pay them back for what they have done.' 15 For thus the Lord, the God of Israel, says to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it. 16 When they drink from it, they will stagger and go insane because of the wars that I am going to send them.'



Cross References

Psalm 75:8

Jehovah holds a cup in his hand. The wine foams and is well mixed. So he pours from it. Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

Isaiah 51:17

Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of Jehovah the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.

Job 21:20

Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.

Revelation 14:10

the same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of his indignation. He will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.

Isaiah 51:22

This is what your Lord Jehovah says, your God, who defends his people: See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger. You will never drink from that cup, that cup of wrath, again.

Psalm 11:6

He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.

Jeremiah 13:12-14

Speak this word to them: 'Thus says Jehovah, the God of Israel, Every jug is to be filled with wine. When they say to you, Do we not know that every jug is to be filled with wine?

Jeremiah 51:7

Babylon was like a gold cup in my hand, making the whole world drunk. The nations drank its wine and went out of their minds.

Revelation 14:19

The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the anger of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain