Parallel Verses

New American Standard Bible

(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’”

King James Version

For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Holman Bible

For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’”

International Standard Version

Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"

A Conservative Version

For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them, and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

American Standard Version

For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Amplified

(For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’”

Bible in Basic English

For a number of nations and great kings will make servants of them, even of them: and I will give them the reward of their acts, even the reward of the work of their hands.

Darby Translation

For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Julia Smith Translation

For many nations they also served upon them, and great kings: and I requited to them according to their work and according to the doings of their hands.

King James 2000

For many nations and great kings shall be served by them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Lexham Expanded Bible

For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

Modern King James verseion

For many nations and great kings shall lay service on them also. And I will repay them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that they also shall be subdued unto divers nations and great kings, for I will recompense them according to their deeds and works of their own hands.'

NET Bible

For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"

New Heart English Bible

For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

The Emphasized Bible

For many nations and great kings have used, even them, as slaves, So will I recompense to them - According to their deed and According to the work of their own hands.

Webster

For many nations and great kings shall reduce them to subjection also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

World English Bible

For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Youngs Literal Translation

For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מלך 
melek 
Usage: 2521

עבד 
`abad 
Usage: 288

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

and according to the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Cup Of Wrath

13 I will bring on that land all the disasters I threatened to do to it, everything that Jeremiah prophesied against all the nations, everything written in this book. 14 (For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’” 15 This is what Jehovah the God of Israel said to me: 'Take from my hand this cup filled with the wine of my fury, and make all the nations to whom I am sending you drink from it.

Cross References

Jeremiah 51:6

Run away from Babylon! Run for your lives! Do not be killed because of Babylon's sin. I am now taking my revenge. I am punishing it as it deserves.

Jeremiah 27:7

All nations will serve him, his son, and his grandson until Babylon is defeated. Then many nations and great kings will make him their slave.

Jeremiah 50:9

I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.

Jeremiah 50:41

People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.

Psalm 137:8

You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us.

Isaiah 14:2

People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in Jehovah's land. They will take their captors captive and rule their oppressors.

Isaiah 45:1-3

This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.

Isaiah 66:6

Listen to the uproar from the city. Listen to the sound from the temple. It is the sound of Jehovah paying back his enemies as they deserve.

Jeremiah 50:29-34

Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Do not let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed Jehovah, the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:20-28

He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.

Jeremiah 51:35-41

The people of Babylon harmed some of us and killed others. Now Jehovah will make them pay.

Daniel 5:28

PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Habakkuk 2:8-16

The people who remain will plunder you because you have plundered many nations. It is because of the blood you shed and the violence you brought on the land, the city and all who dwell there.

Revelation 18:20-24

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain