Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD of Hosts: Behold, a miserable plague shall go from one people to another, and a great stormy water shall arise from all the ends of the earth.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great storm is being stirred up
From the remotest parts of the earth.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts says:

Pay attention! Disaster spreads
from nation to nation.
A great storm is stirred up
from the ends of the earth.”

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, disaster is going from nation to nation, a great storm is being stirred up from the most distant parts of the earth.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the outermost parts of the earth.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Amplified


Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great whirling tempest is rising
From the remotest part of the earth.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: See, evil is going out from nation to nation, and a great storm will come up from the inmost parts of the earth.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the thighs of the earth.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the farthest parts of the earth.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts, "Look, disaster [is] going out from nation to nation, and a great tempest is stirred up from the farthest parts of [the] earth.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be stirred up from the corners of the earth.

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.'

New Heart English Bible

'Thus says the LORD of hosts, 'Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.'

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Lo calamity! going forth from nation to nation, - And a great tempest, shall bestirred up, out of the remote parts of the earth.

Webster

Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised from the borders of the earth.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

shall be raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

from the coasts
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

31 For the LORD hath a judgment to give upon all people, and will hold his court of justice with all flesh and punish the ungodly, sayeth the LORD. 32 For thus sayeth the LORD of Hosts: Behold, a miserable plague shall go from one people to another, and a great stormy water shall arise from all the ends of the earth. 33 And the same day shall the LORD himself slay them, from one end of the earth to another. There shall no moan be made for any of them, none gathered up, none buried: but shall lie as dung upon the ground.

Cross References

Jeremiah 23:19

Behold, the stormy weather of the LORD - that is, his indignation - shall go forth, and shall fall down upon the head of the ungodly.

Isaiah 34:2

For the LORD is angry with all people, and his displeasure is kindled against all the multitude of them, to curse them and to slay them:

2 Chronicles 15:6

For one nation shall destroy another, and one city another: for God will trounce them with all adversity.

Isaiah 30:30

The LORD also shall set up the power of his voice, and declare his terrible arm, with his angry countenance; yea, and the flame of the consuming fire, with earthquake, tempest of wind, and hailstones.

Jeremiah 30:23

Behold, on the other side shall the wrath of the LORD break out as a stormy water, as a mighty whirlwind: and shall fall upon the heads of the ungodly.

Isaiah 5:28

Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind.

Isaiah 66:18

For I will come to gather all people and tongues with their works and imaginations: these shall come, and see my glory.

Zephaniah 3:8

Therefore ye shall wait upon me, sayeth the LORD, until the time that I stand up: for I am determined, to gather the people and to bring the kingdoms together, that I may pour out mine anger, yea all my wrathful displeasure upon them. For all the world shall be consumed with the fire of my jealousy.

Luke 21:10

Then said he unto them, "Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, one realm against another;

Luke 21:25

And there shall be signs, in the sun, and in the moon, and in the stars: and in the earth the people shall be in such perplexity, that they shall not tell which way to turn themselves. The sea and the waters shall roar,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain