Parallel Verses

Bible in Basic English

And it came about in that year, when Zedekiah first became king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur the prophet, who came from Gibeon, said to Jeremiah in the house of the Lord, before the priests and all the people,

New American Standard Bible

Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying,

King James Version

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Holman Bible

In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon said to me in the temple of the Lord in the presence of the priests and all the people,

International Standard Version

In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Azzur's son Hananiah, the prophet from Gibeon, told me at the LORD's Temple in front of the priests and all the people,

A Conservative Version

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of LORD, i

American Standard Version

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Amplified

In the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, the [false] prophet Hananiah the son of Azzur, who was from Gibeon [one of the priests’ cities], spoke [without godly authority] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying:

Darby Translation

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Julia Smith Translation

And it will be in this year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah son of Azur the prophet which was from the hill, said to me in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

King James 2000

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur the prophet, who was from Gibeon, spoke unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Lexham Expanded Bible

And it was in that [same] year, at the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur, the prophet who [was] from Gibeon, said to me in the house of Yahweh before the eyes of the priests and all the people, {saying},

Modern King James verseion

And it happened in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azur the prophet, of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this was done in the same year: even in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah. But in the fourth year of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fifth Month, it happened, that Hananiah the son of Azzur, the prophet of Gibeon, spake to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, and said,

NET Bible

The following events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord's temple in the presence of the priests and all the people.

New Heart English Bible

It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

The Emphasized Bible

And it came to pass in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year in the fifth month, that Hananiah son of Azzur the prophet who was of Gibeon, spake unto me, in the house of Yahweh, before the eyes of the priests and all the people, saying:

Webster

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests, and of all the people, saying,

World English Bible

It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who is of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass the same year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

in the beginning
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

of the reign
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

in the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and in the fifth
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
Usage: 45

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

of Azur
עזּר עזּוּר 
`Azzuwr 
Usage: 3

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

unto me in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

in the presence
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Hananiah, The False Prophet

1 And it came about in that year, when Zedekiah first became king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur the prophet, who came from Gibeon, said to Jeremiah in the house of the Lord, before the priests and all the people, 2 These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Cross References

Jeremiah 27:1

When Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, first became king this word came to Jeremiah from the Lord, saying,

Joshua 9:3

And the men of Gibeon, hearing what Joshua had done to Jericho and Ai,

Isaiah 9:15

The man who is honoured and responsible is the head, and the prophet who gives false teaching is the tail.

Jeremiah 23:28

If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord.

Jeremiah 27:3

And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by their servants who come to Jerusalem, to Zedekiah, king of Judah;

Jeremiah 27:12

And I said all this to Zedekiah, king of Judah, saying, Put your necks under the yoke of the king of Babylon and become his servants and his people, so that you may keep your lives.

Jeremiah 28:11

And before all the people Hananiah said, The Lord has said, Even so will I let the yoke of the king of Babylon be broken off the necks of all the nations in the space of two years. Then the prophet Jeremiah went away.

Jeremiah 36:12

Went down to the king's house, to the scribe's room: and all the rulers were seated there, Elishama the scribe and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the rulers.

Jeremiah 37:13

But when he was at the Benjamin door, a captain of the watch named Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, who was stationed there, put his hand on Jeremiah the prophet, saying, You are going to give yourself up to the Chaldaeans.

Zechariah 13:2-4

And it will come about on that day, says the Lord of armies, that I will have the names of the images cut off out of the land, and there will be no more memory of them: and I will send all the prophets and the unclean spirit away from the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain