Parallel Verses

World English Bible

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

New American Standard Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

King James Version

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Holman Bible

The prophet Hananiah then took the yoke bar from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

International Standard Version

Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

A Conservative Version

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

American Standard Version

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Amplified

Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.

Bible in Basic English

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.

Darby Translation

And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Julia Smith Translation

And Hananiah the prophet will take the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and break it.

King James 2000

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Lexham Expanded Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Modern King James verseion

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck and broke it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hananiah the prophet took the chain from the prophet Jeremiah's neck, and brake it;

NET Bible

The prophet Hananiah then took the yoke off the prophet Jeremiah's neck and broke it.

New Heart English Bible

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

The Emphasized Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, - and brake it.

Webster

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Youngs Literal Translation

And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the yoke
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

and brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Hananiah Breaks Jeremiah's Yoke

9 The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that Yahweh has truly sent him. 10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. 11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.



Cross References

Jeremiah 27:2

Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

1 Kings 22:11

Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, "Thus says Yahweh, 'With these you shall push the Syrians, until they are consumed.'"

1 Kings 22:24-25

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of Yahweh go from me to speak to you?"

Jeremiah 28:2

Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:4

and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 36:23-24

It happened, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Malachi 3:13

"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain