Parallel Verses
NET Bible
So pay attention to what I, the Lord, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.'
New American Standard Bible
You, therefore, hear the word of the Lord, all you exiles, whom I have
King James Version
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Holman Bible
Hear the word of the Lord, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.
International Standard Version
"Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD!
A Conservative Version
Hear ye therefore the word of LORD, all ye of the captivity whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
American Standard Version
Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
Amplified
Hear, therefore, the word of the Lord, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
Bible in Basic English
And now, give ear to the word of the Lord, all you whom I have sent away prisoners from Jerusalem to Babylon.
Darby Translation
But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah.
Julia Smith Translation
And hear ye the word of Jehovah, all the captivity which I sent from Jerusalem into Babel.
King James 2000
Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Lexham Expanded Bible
And you, hear the word of Yahweh, all [you] exiles whom I sent away from Jerusalem [to] Babylon.
Modern King James verseion
And hear the Word of Jehovah, all you exiles, whom I have sent from Jerusalem to Babylon;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear therefore the word of the LORD, all ye prisoners, whom I sent from Jerusalem unto Babylon.
New Heart English Bible
'Hear therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.'
The Emphasized Bible
Ye, therefore, hear ye the word of Yahweh, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Webster
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
World English Bible
Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
Youngs Literal Translation
'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,
Interlinear
Shama`
Dabar
Gowlah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:20
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
19 For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,' says the Lord. 'And you exiles have not paid any attention to them either,' says the Lord. 20 So pay attention to what I, the Lord, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.' 21 "The Lord God of Israel who rules over all also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 'I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.
Cross References
Jeremiah 24:5
"I, the Lord, the God of Israel, say: 'The exiles whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.
Micah 4:10
Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.
Ezekiel 3:11
Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them -- say to them, 'This is what the sovereign Lord says,' whether they pay attention or not."
Ezekiel 3:15
I came to the exiles at Tel Abib, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days.