Parallel Verses

New American Standard Bible

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Because you have sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

King James Version

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Holman Bible

"This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You in your own name have sent out letters to all the people of Jerusalem, to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the priests, saying:

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Because you sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to Maaseiah's son Zephaniah the priest and to all the priests

A Conservative Version

Thus speaks LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou have sent letters in thine own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

American Standard Version

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thine own name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

Amplified

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have sent letters in your [own] name to all the people who are in Jerusalem and to Zephaniah son of Maaseiah the priest and to all the priests, saying,

Bible in Basic English

Shemaiah the Nehelamite sent a letter in his name to Zephaniah, the son of Maaseiah the priest, saying,

Darby Translation

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Jubilee 2000 Bible

Thus hath the LORD of the hosts the God of Israel spoken, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem and to Zephaniah the priest, the son of Maaseiah and to all the priests, saying,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, saying, Because thou didst send writings as thy name to all the people which are in Jerusalem, and to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to the priests, saying,

King James 2000

Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Mahseiah the priest, and to all the priests, saying,

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, {saying}, 'Because you yourself sent letter in your name to all the people who [are] in Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, {saying},

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Because thou hast sealed letters under thy name unto all the people that is at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, yea and sent them to all the priests: wherein thou writest thus unto him:

NET Bible

that the Lord God of Israel who rules over all has a message for him. Tell him, 'On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In your letter you said to Zephaniah,

New Heart English Bible

'Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, "Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

The Emphasized Bible

Thus, speaketh Yahweh of hosts, God of Israel, saying, - Because, thou, hast sent in, thine own name, letters, unto all the people who are in Jerusalem, and unto Zephaniah son, of Maaseiah the priest, and unto all the priests saying:

Webster

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name to all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

World English Bible

Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, Because that thou hast sent in thy name letters unto all the people who are in Jerusalem, and unto Zephaniah son of Maaseiah the priest, and unto all the priests, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
send , go , forth , send away , lay , send out , put , put away , cast out , stretch out , cast , set , put out , depart , soweth , loose ,
Usage: 848

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

in thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and to Zephaniah
צפניהוּ צפניה 
Ts@phanyah 
Usage: 10

the son

Usage: 0

מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
Usage: 23

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and to all the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Context Readings

Shemaiah's Letter To Zephaniah The Priest

24 To Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, 25 "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Because you have sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, 26 "The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,


Cross References

Jeremiah 29:29

Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.

Jeremiah 37:3

Yet King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying, "Please pray to the LORD our God on our behalf."

Jeremiah 52:24

Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.

1 Kings 21:8-13

So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city.

2 Kings 10:1-7

Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying,

2 Kings 19:9

When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, "Behold, he has come out to fight against you," he sent messengers again to Hezekiah saying,

2 Kings 19:14

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.

2 Kings 25:18-21

Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.

2 Chronicles 32:17

He also wrote letters to insult the LORD God of Israel, and to speak against Him, saying, "As the gods of the nations of the lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."

Ezra 4:7-16

And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

Nehemiah 6:5

Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.

Nehemiah 6:17

Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.

Nehemiah 6:19

Moreover, they were speaking about his good deeds in my presence and reported my words to him. Then Tobiah sent letters to frighten me.

Jeremiah 21:1-2

The word which came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying,

Acts 9:2

and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org