Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, 'Your injury [is] incurable, your wound [is] overcome by sickness.

New American Standard Bible

“For thus says the Lord,
‘Your wound is incurable
And your injury is serious.

King James Version

For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Holman Bible

For this is what the Lord says:

Your injury is incurable;
your wound most severe.

International Standard Version

"For this is what the LORD says: "Your injury won't heal; your wound is severe.

A Conservative Version

For thus says LORD, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.

Amplified


“For thus says the Lord,
‘Your wound is incurable
And your injury is beyond healing.

Bible in Basic English

For the Lord has said, Your disease may not be made well and your wound is bitter.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, Thy breaking is incurable, and thy blow sickly.

King James 2000

For thus says the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous.

Modern King James verseion

For so says Jehovah, Your break cannot be cured, and your wound is grievous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD: Thy bruisings are perilous, and thy wounds ready to cast thee into sickness.

NET Bible

Moreover, the Lord says to the people of Zion, "Your injuries are incurable; your wounds are severe.

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "Your hurt is incurable, and your wound grievous.

The Emphasized Bible

For Thus, saith Yahweh - incurable is thine injury, - Grievous is thy wound:

Webster

For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

World English Bible

For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

אנשׁ 
'anash 
Usage: 9

and thy wound
מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

Context Readings

Healing Zion's Wounds

11 For I am with you,' {declares} Yahweh, 'to save you. For I will make a complete destruction of all the nations to which I scattered you, but you I will not make a complete destruction. And I will chastise you to the measure, and I will not leave you entirely unpunished.' 12 For thus says Yahweh, 'Your injury [is] incurable, your wound [is] overcome by sickness. 13 There is no [one who] pleads your cause, for [your] boil there is no healing for you.

Cross References

Jeremiah 15:18

Why is my pain endless, and my wound incurable? It refuses to become healed. Truly you are to me like a deceitful [brook], waters [that] are not trustworthy.

2 Chronicles 36:16

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Jeremiah 14:17

"And you shall say to them this word, 'Let my eyes melt [with] tears night and day, and let them not cease, for [with] a great wound the virgin daughter of my people is broken, [with] a very incurable wound.

Jeremiah 30:15

Why do you cry because of your wound? Your pain [is] incurable. Because of the greatness of your guilt--your sins are vast-- I have done these [things] to you.

Isaiah 1:5-6

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Ezekiel 37:11

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain