Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I, Daniel, was overcome, and I became ill for [some] days, and I {performed} the business of the king, and I was dismayed over the vision and {I did not understand it}.
New American Standard Bible
Then I, Daniel, was
King James Version
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
Holman Bible
I, Daniel, was overcome and lay sick for days.
International Standard Version
Then I, Daniel, was exhausted and ill for days, but afterward I got up and went about the king's business. Nevertheless, I was astonished by the vision, and could not understand it."
A Conservative Version
And I, Daniel, fainted, and was sick certain days. Then I rose up, and did the king's business. And I wondered at the vision, but none understood it.
American Standard Version
And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.
Amplified
And I, Daniel, was exhausted and was sick for [several] days. Afterward I got up and continued with the king’s business; but I was astounded at the vision, and there was no one who could explain it.
Bible in Basic English
And I, Daniel, was ill for some days; then I got up and did the king's business: and I was full of wonder at the vision, but no one was able to give the sense of it.
Darby Translation
And I Daniel fainted, and was sick certain days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood it.
Julia Smith Translation
And I Daniel was, and was sick days; and I shall rise and do the works of the king; and I shall be astonished at the sight, and none understanding.
King James 2000
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
Modern King James verseion
And I Daniel fainted, and was sick for days. Afterward I rose up, and did the king's business. And I was amazed at the vision, but there was no understanding.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon this was I, Daniel, very faint, so that I lay sick certain days: but when I rose up, I went about the king's business, and marveled at the vision. Nevertheless, no man knew of it.
NET Bible
I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.
New Heart English Bible
I, Daniel, was overcome, and was ill for days. Then I rose up, and carried out the king's business. And I was astonished by the vision, but there was no one to explain it.
The Emphasized Bible
Now, as for me Daniel, then was I sick for days, but I arose and did the business of the king, - and, though I was confounded concerning the revelation, yet could no one discern it.
Webster
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
World English Bible
I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.
Youngs Literal Translation
And I, Daniel, have been, yea, I became sick for days, and I rise, and do the king's work, and am astonished at the appearance, and there is none understanding.
Themes
Disease » Good men afflicted with » The righteous suffer from
Topics
Interlinear
Chalah
Yowm
Quwm
M@la'kah
Word Count of 20 Translations in Daniel 8:27
Verse Info
Context Readings
Gabriel Gives Angelic Help And Interprets The Vision
26 And the vision of the evening and the morning that has been {described}, it [is] true; and you, seal [up] the vision, for {it refers to many days to come}." 27 And I, Daniel, was overcome, and I became ill for [some] days, and I {performed} the business of the king, and I was dismayed over the vision and {I did not understand it}.
Cross References
Daniel 7:28
{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."
Habakkuk 3:16
I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.
1 Samuel 3:15
So Samuel lay down until morning; then he opened the doors of the house of Yahweh, but Samuel was afraid of telling the vision to Eli.
Daniel 2:48-49
Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and the chief prefect over all the wise men of Babylon.
Daniel 5:14
And I have heard that a spirit of the gods [is] in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
Daniel 6:2-3
and over them [were] three administrators, [of] whom Daniel [was] one, [so] that these satraps were giving account to them, and the king would not be suffering loss.
Daniel 8:2
And I saw in the vision, {and when I saw}, I [was] in Susa, the citadel that [was] in the province of Elam. And I saw in the vision, and {I myself} was at the stream of Ulai.
Daniel 8:7
And I saw it approaching the ram and it was furious at it, and it struck the ram, and it broke its two horns, and {there was not strength in the ram to stand before him}, and he threw it down to the ground and trampled it, {and there was no one who could rescue the ram} from its power.
Daniel 10:8
And I myself, Daniel, alone saw this great vision, and [as a result] {no strength was left in me} and {my complexion grew deathly pale}, and I did not retain any strength.
Daniel 10:16
Then look, there was {one in the form of a human}; he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the [one] standing {before me}, "My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I [have] not retained [my] strength.