Parallel Verses

World English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

New American Standard Bible

'Their children also will be as formerly, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all their oppressors.

King James Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Holman Bible

His children will be as in past days;
his congregation will be established in My presence.
I will punish all his oppressors.

International Standard Version

Their children will be as they were before, and their congregation will be established before me. I'll punish all who oppress them.

A Conservative Version

Their sons also shall be as formerly, and their congregation shall be established before me. And I will punish all who oppress them.

American Standard Version

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Amplified

Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.

Bible in Basic English

And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them.

Darby Translation

And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

Jubilee 2000 Bible

Their sons shall also be as at first, and their congregation shall be confirmed before me, and I will visit all their oppressors.

Julia Smith Translation

And their sons were as of old, and their testimony shall be prepared before me, and I reviewed upon all pressing them,

King James 2000

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Lexham Expanded Bible

And their children will be as of old, and their community will be established {before me}. And I will punish all their oppressors.

Modern King James verseion

Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their children shall be as aforetime, and their congregation shall continue in my sight. And all those that vex them, will I visit.

NET Bible

The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.

New Heart English Bible

Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

The Emphasized Bible

And, his sons, shall come to be as aforetime, And, his assembly, before me, shall continue, - And I will bring punishment on all his oppressors;

Webster

Their children also shall be as in former time, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

Youngs Literal Translation

And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

עדה 
`edah 
Usage: 149

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, and I will punish
פּקד 
Paqad 
Usage: 303

לחץ 
Lachats 
Usage: 19

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

19 Out of them shall proceed thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. 20 Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them. 21 Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says Yahweh.



Cross References

Genesis 17:5-9

Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

Psalm 90:16-17

Let your work appear to your servants; your glory to their children.

Psalm 102:18

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

Psalm 102:28

The children of your servants will continue. Their seed will be established before you." By David.

Isaiah 1:26-27

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

Isaiah 49:26

I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 51:22

Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:

Isaiah 54:14

In righteousness you shall be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.

Jeremiah 2:3

Israel [was] holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him shall be held guilty. Evil shall come on them,"' says Yahweh."

Jeremiah 30:16

Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their children after them:

Jeremiah 50:33-34

Thus says Yahweh of Armies: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain