Parallel Verses
World English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Holman Bible
and Your splendor by their children.
International Standard Version
May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.
A Conservative Version
Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Amplified
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.
Darby Translation
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Julia Smith Translation
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
King James 2000
Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Lexham Expanded Bible
Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.
Modern King James verseion
Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Show thy servants thy work, and their children thy glory.
NET Bible
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
New Heart English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
The Emphasized Bible
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Webster
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
Youngs Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
Topics
References
Fausets
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:16
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. 16 Let your work appear to your servants; your glory to their children. 17 Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
Phrases
Cross References
Habakkuk 3:2
Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.
Psalm 44:1
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Numbers 14:15-24
Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Numbers 14:30-31
surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Deuteronomy 1:39
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
Deuteronomy 32:4
The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
Joshua 4:22-24
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land.
Joshua 23:14
"Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.
Psalm 77:12
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
Psalm 92:4
For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.