Parallel Verses

World English Bible

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

New American Standard Bible

This will be written for the generation to come,
That a people yet to be created may praise the Lord.

King James Version

This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Holman Bible

This will be written for a later generation,
and a newly created people will praise the Lord:

International Standard Version

Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.

A Conservative Version

This shall be written for the generation to come. And a people which shall be created shall praise LORD.

American Standard Version

This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.

Amplified


Let this be recorded for the generation to come,
That a people yet to be created will praise the Lord.

Darby Translation

This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:

Julia Smith Translation

This shall be written for a later generation: and a people created shall praise Jah.

King James 2000

This shall be written for the generation to come: and the people who shall be created shall praise the LORD.

Lexham Expanded Bible

Let this be written for [the] next generation, so that a people [yet] to be created may praise Yah,

Modern King James verseion

This shall be written for the generation to come; and the people who shall be created shall praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be written for those that come after, that the people which shall be born may praise the LORD.

NET Bible

The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord.

New Heart English Bible

This will be written for the generation to come, that a people yet to be created may praise the LORD.

The Emphasized Bible

This, shall be written, for a later generation, And, a people to be created, will give praise unto Yah: -

Webster

This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Youngs Literal Translation

This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

17 He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. 18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah. 19 For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;


Cross References

Romans 15:4

For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.

Psalm 22:30-31

Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.

Isaiah 43:21

the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.

1 Corinthians 10:11

Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.

Exodus 17:14

Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."

Deuteronomy 31:19-30

"Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Job 19:23-24

"Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!

Psalm 45:16-17

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

Psalm 48:13

Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Psalm 71:18

Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Psalm 78:4-6

We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.

Isaiah 43:7

everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"

Isaiah 65:17-19

"For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.

Daniel 9:2

in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.

John 20:31

but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

2 Corinthians 5:17-18

Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.

2 Timothy 3:16-17

Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,

1 Peter 2:9-10

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:

2 Peter 1:15

Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible