Parallel Verses

New American Standard Bible

“There is hope for your future,” declares the Lord,
“And your children will return to their own territory.

King James Version

And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

Holman Bible

There is hope for your future
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.

International Standard Version

There is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own territory."

A Conservative Version

And there is hope for thy latter end, says LORD, and [thy] sons shall come again to their own border.

American Standard Version

And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and thy children shall come again to their own border.

Amplified


“There is [confident] hope for your future,” says the Lord;
“Your children will come back to their own country.

Bible in Basic English

And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.

Darby Translation

And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.

Julia Smith Translation

And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.

King James 2000

And there is hope in your end, says the LORD, that your children shall come again to their own border.

Lexham Expanded Bible

And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.

Modern King James verseion

And there is hope for your future, says Jehovah, that your sons shall come again to their own border.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land.

NET Bible

Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

There is hope for your latter end," says the LORD; "and your children shall come again to their own border.

The Emphasized Bible

Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.

Webster

And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

World English Bible

There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.

Youngs Literal Translation

And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back to their border.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

in thine end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

16 Thus hath the LORD said; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy. 17 “There is hope for your future,” declares the Lord,
“And your children will return to their own territory.
18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast afflicted me, and I was chastised as an indomitable bullock: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.



Cross References

Psalm 102:13-14

Thou shalt arise and have mercy upon Zion; for the time to favour her, the set time, is come.

Isaiah 6:13

But yet in it shall remain a tenth, and it shall return and shall be razed; as the teil tree and as the oak, of which the stump remains alive when they are cut down, likewise in these his stump shall remain holy seed.

Isaiah 11:11-16

And it shall come to pass in that day that the Lord shall return to set his hand again to possess the remnant of his people which were left from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Cush and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the islands of the sea.

Jeremiah 29:11-16

For I know the thoughts that I think concerning you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you the end that you wait for.

Jeremiah 46:27-28

But fear not thou, O my slave Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return and be in rest and be prospered, and no one shall make him afraid.

Lamentations 3:18

Vau And I said, My strength and my hope of the LORD is perished.

Lamentations 3:21

Zain This shall go down into my heart; therefore I shall wait.

Lamentations 3:26

Teth It is good to wait quietly in the salvation of the LORD.

Ezekiel 37:11-14

Then he said unto me, Son of man, all these bones are the house of Israel; behold, they say, Our bones have dried, and our hope is lost, and in ourselves we are totally cut off.

Ezekiel 37:25

And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my slave, in which your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they and their sons and their son's sons for ever; and my slave David shall be their prince for ever.

Ezekiel 39:28

And they shall know that I am the LORD their God when after causing them to be led into captivity among the Gentiles; I shall gather them unto their own land, without leaving any of them there any longer.

Hosea 2:15

And I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Hosea 3:5

afterward the sons of Israel shall return, and they shall seek the LORD their God and David their king; and they shall fear the LORD and his goodness in the end of the days.

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the Lord GOD are against the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, said the LORD.

Matthew 24:22

And if those days were not shortened, no flesh would be saved; but for the elect's sake those days shall be shortened.

Romans 11:23-26

And even them, if they do not continue in unbelief, shall be grafted in, for God is powerful enough to graft them in again.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain