Parallel Verses

The Emphasized Bible

For I have satiated the weary soul, - And every languishing soul, have I filled.

New American Standard Bible

"For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes."

King James Version

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Holman Bible

for I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak.”

International Standard Version

I'll provide abundance for those who are weary, and fill all who are faint."

A Conservative Version

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul I have replenished.

American Standard Version

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.

Amplified

For I will [fully] satisfy the weary soul, and I will replenish every languishing and sorrowful person.

Bible in Basic English

For I have given new strength to the tired soul and to every sorrowing soul in full measure.

Darby Translation

For I have satiated the weary soul, and every languishing soul have I replenished.

Jubilee 2000 Bible

For I have satiated the weary soul, and I have filled every sorrowful soul.

Julia Smith Translation

For I satiated the weary soul, and every soul pining away I filled.

King James 2000

For I have fully satisfied the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Lexham Expanded Bible

For I will saturate [the] thirst of [the] weary, and every person [who] languishes I will replenish."

Modern King James verseion

For I satisfy the weary soul, and I fill every sorrowful soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I shall feed the hungry soul, and refresh all faint hearts."

NET Bible

I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are faint.

New Heart English Bible

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished."

Webster

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

World English Bible

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.

Youngs Literal Translation

For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the weary
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

דּאב 
Da'ab 
Usage: 3

References

Hastings

Prayers for Jeremiah 31:25

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

24 Then shall there dwell throughout Judah itself and all the cities thereof, together, - Husbandmen, who shall move about with a flock; 25 For I have satiated the weary soul, - And every languishing soul, have I filled. 26 Upon this, I awoke and considered, - And, my sleep, had been sweet to me!



Cross References

Psalm 107:9

For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.

Jeremiah 31:14

Then will I satiate the soul of the priests with fatness, And my people with my goodness, shall be satisfied, Declareth Yahweh.

Matthew 5:6

Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

Isaiah 50:4

My Lord Yahweh, hath given unto me the tongue of the instructed, That I should know how to succour the fainting, with discourse, - He kept wakening - morning by morning. He kept wakening mine ear, to hearken as do the instructed;

Isaiah 32:2

So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, - As channels of water ill a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.

Matthew 11:28

Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:

Luke 1:53

The hungry, hath he filled with good things, and, the wealthy, hath he sent empty away;

2 Corinthians 7:6

But, he who encourageth them that are brought low, encouraged us, - even God, - by the presence of Titus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain