Parallel Verses

Modern King James verseion

Jehovah has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness I have drawn you.

New American Standard Bible

The Lord appeared to him from afar, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore I have drawn you with lovingkindness.

King James Version

The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Holman Bible

the Lord appeared to him from far away.
I have loved you with an everlasting love;
therefore, I have continued to extend faithful love to you.

International Standard Version

The LORD appeared to Israel from far away and said, "I've loved you with an everlasting love, therefore I've drawn you with gracious love.

A Conservative Version

LORD appeared of old to me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love. Therefore with loving kindness I have drawn thee.

American Standard Version

Jehovah appeared of old unto me,'saying , Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Amplified


The Lord appeared to me (Israel) from ages past, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you and continued My faithfulness to you.

Bible in Basic English

From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.

Darby Translation

Jehovah hath appeared from afar unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.

Julia Smith Translation

Jehovah was seen to me from afar off; and I loved thee an eternal love: for this I drew thee in kindness.

King James 2000

The LORD has appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn you.

Lexham Expanded Bible

From afar Yahweh appeared to me, [saying], "I have loved you [with] an everlasting love. {Therefore} I have drawn you [with] loyal love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so shall the LORD now also appear unto me from far, and say, 'I love thee with an everlasting love, therefore do I spread my mercy before thee.'

NET Bible

In a far-off land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, 'I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.

New Heart English Bible

The LORD appeared of old to me, saying, 'Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

The Emphasized Bible

From afar, Yahweh hath appeared unto me, Yea with an age-abiding love, have I loved thee, For this cause, have I prolonged to thee lovingkindness.

Webster

The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.

World English Bible

Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

Youngs Literal Translation

From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee with kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of old
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

thee with an everlasting
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

משׁך 
Mashak 
Usage: 36

References

Images Jeremiah 31:3

Prayers for Jeremiah 31:3

Context Readings

God's Relationship With His People

2 So says Jehovah, The people who were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I will go to give him rest. 3 Jehovah has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness I have drawn you. 4 Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel. You shall again put on your tambourines, and shall go forth in the dances of those who rejoice.

Cross References

Hosea 11:4

I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.

Deuteronomy 7:7-9

Jehovah did not set His love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people, for you were the fewest of all people.

Deuteronomy 33:3

Yea, He loved the people. All His saints are in Your hand, and they sat down at Your feet. Everyone shall receive of Your words.

Malachi 1:2

I have loved you, says Jehovah. But you say, In what have You loved us? Was not Esau Jacob's brother? says Jehovah; yet I loved Jacob,

Psalm 103:17

But the mercy of Jehovah is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness is to sons of sons;

Isaiah 54:8-9

In a little wrath I hid My face from you for a moment; but with everlasting kindness I will have mercy on you, says Jehovah your Redeemer.

Deuteronomy 10:15

Only Jehovah had a delight in your fathers to love them, and He chose their seed after them, you above all people, as it is today.

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in Jehovah with an everlasting salvation. You shall not be ashamed nor blush to the forevers of eternity.

John 6:44-45

No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.

Romans 11:28-29

Indeed as regards the gospel, they are enemies for your sakes. But as regards the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, for His great love with which He loved us

Titus 3:3-6

For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has regenerated us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 John 4:19

We love Him because He first loved us.

Deuteronomy 4:37

And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out in His sight with His mighty power out of Egypt,

Deuteronomy 33:26

There is none like the God of Jeshurun, who rides on the heaven to your help, and in His majesty on the clouds.

Song of Songs 1:4

Draw me, we will run after You. The King has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in You, we will remember Your love more than wine; the upright love You.

Hosea 11:1

When Israel was a child, then I loved him and called My son out of Egypt.

Romans 8:30

But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, those He also justified. And whom He justified, these He also glorified.

Romans 9:13

As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."

Ephesians 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

2 Thessalonians 2:13-16

But we are bound to give thanks always to God for you, brothers beloved of the Lord, because God has from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth,

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given us in Christ Jesus before the eternal times.

James 1:18

Of His own will He brought us forth with the Word of truth, for us to be a certain firstfruit of His creatures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain