Parallel Verses
Modern King James verseion
So says Jehovah, The people who were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I will go to give him rest.
New American Standard Bible
“The people who survived the sword
Israel, when it went to
King James Version
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Holman Bible
This is what the Lord says:
the people who survived the sword.
When Israel went to find rest,
International Standard Version
This is what the LORD says: "The people who survived the sword, found favor in the desert while Israel was seeking rest.
A Conservative Version
Thus says LORD: The people who were left of the sword found favor in the wilderness, even Israel, when I went to cause him to rest.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Amplified
Thus says the Lord,
“The people who survived the sword
Found grace in the wilderness [of exile]—
Israel (the Northern Kingdom), when it went to find its rest.”
Bible in Basic English
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: The people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to give him rest.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, The people escaped of the sword found grace in the desert; Israel going to cause him to rest
King James 2000
Thus says the LORD, The people who survived the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to give him rest.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "[The] people of [the] survivors of the sword found grace in the desert; Israel going to find their rest."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD, "The people of Israel which escaped in the wilderness from the sword, found grace to come into their rest.
NET Bible
The Lord says, "The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - There hath found favour in the desert people escaped from the sword, - I must go to cause him, even Israel, to rest.
Webster
Thus saith the LORD, The people who were left by the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
World English Bible
Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel.
Interlinear
Matsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:2
Verse Info
Context Readings
God's Relationship With His People
1 At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people. 2 So says Jehovah, The people who were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I will go to give him rest. 3 Jehovah has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness I have drawn you.
Phrases
Cross References
Numbers 10:33
And they moved three days' journey from the mountain of Jehovah. And the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to look for a resting-place for them.
Deuteronomy 1:33
who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Psalm 95:11
to whom I swore in My wrath that they should not enter into My rest.
Exodus 1:16
And he said, When you midwife the Hebrew women, and look on the birth stools, if it is a son, then you shall kill him. But if it is a daughter, then she shall live.
Exodus 1:22
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
Exodus 2:23
And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Exodus 5:21
And they said to them, Jehovah look upon you and judge, because you have made our smell to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hands to kill us.
Exodus 12:37
And the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, the men being about six hundred thousand men on foot, apart from little ones.
Exodus 14:8-12
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt. And he pursued the sons of Israel, and the sons of Israel went out with a high hand.
Exodus 15:9-10
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them, I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Exodus 17:8-13
Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
Exodus 33:14
And He said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
Numbers 14:20
And Jehovah said, I have pardoned according to your word.
Deuteronomy 1:30
Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
Deuteronomy 2:7
For Jehovah your God has blessed you in all the works of your hand. He knows your walking through this great wilderness. Jehovah your God has been with you these forty years. You have lacked nothing.
Deuteronomy 8:2-3
And you shall remember all the way which Jehovah your God led you these forty years in the wilderness in order to humble you, to prove you, to know what is in your heart, whether you would keep His commandments or not.
Deuteronomy 8:16
who fed you in the wilderness with manna which your fathers did not know, so that He might humble you and so that He might prove you, to do you good in your latter end,
Deuteronomy 12:9
For you have not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah your God gives you.
Nehemiah 9:12-15
And You led them in the day by a cloudy pillar, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.
Psalm 78:14-16
And in the daytime He led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
Psalm 78:23-29
though He had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens;
Psalm 78:52
and led His people forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Psalm 105:37-43
He also brought them out with silver and gold; and there was not one feeble person among their tribes.
Psalm 136:16-24
To Him who led His people through the wilderness; for His mercy endures forever.
Isaiah 63:7-14
I will mention the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah has benefited for us, and the great good to the house of Israel by which He benefited them according to His mercies, and according to the multitude of His loving-kindnesses.
Jeremiah 2:2
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, So says Jehovah, I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothals, when you went after Me in the wilderness, in a land not sown.
Ezekiel 20:14-17
But I worked for My name's sake, so that it should not be profaned before the nations in whose sight I brought them out.
Matthew 11:28
Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Hebrews 4:8-9
For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.