Parallel Verses

Bible in Basic English

Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.

New American Standard Bible

“Again you will plant vineyards
On the hills of Samaria;
The planters will plant
And will enjoy them.

King James Version

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Holman Bible

You will plant vineyards again
on the mountains of Samaria;
the planters will plant and will enjoy the fruit.

International Standard Version

You will again plant vineyards on the hills of Samaria where planters had planted and defiled the fruit.

A Conservative Version

Again thou shall plant vineyards upon the mountains of Samaria. The planters shall plant, and shall enjoy [it].

American Standard Version

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof .

Amplified


“Again you will plant vineyards
On the mountains of Samaria;
The planters will plant
And enjoy the [abundant] fruit [in peace].

Darby Translation

Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.

Julia Smith Translation

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Shomeron: they planting, planted, and they made common

King James 2000

You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Lexham Expanded Bible

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it].

Modern King James verseion

You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant vines again upon the hills of Samaria, and the grape gathers shall plant and sing.

NET Bible

Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.

New Heart English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.

The Emphasized Bible

Again, shalt thou plant vineyards in the mountains of Samaria, The planters have planted, and have laid open the vineyards,

Webster

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

World English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit].

Youngs Literal Translation

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt yet plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

הר 
Har 
Usage: 544

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

the planters
נטע 
Nata` 
Usage: 58

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

God's Relationship With His People

4 I will again make new your buildings, O virgin of Israel, and you will take up your place: again you will take up your instruments of music, and go out in the dances of those who are glad. 5 Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit. 6 For there will be a day when those who get in the grapes on the hills of Ephraim will be crying, Up! let us go up to Zion to the Lord our God.



Cross References

Amos 9:14

And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.

Deuteronomy 28:30

You will take a wife, but another man will have the use of her: the house which your hands have made will never be your resting-place: you will make a vine-garden, and never take the fruit of it.

Leviticus 19:23-25

And when you have come into the land, and have put in all sorts of fruit-trees, their fruit will be as if they had not had circumcision, and for three years their fruit may not be used for food.

Deuteronomy 20:6

Or if any man has made a vine-garden without taking the first-fruits of it, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another may not be the first to make use of the fruit.

1 Samuel 21:5

And David in answer said to the priest, Certainly women have been kept from us; and as has been done before when I have gone out the arms of the young men were made holy, even though it was a common journey; how much more today will their arms be made holy.

Isaiah 62:8-9

The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done:

Isaiah 65:21-22

And they will be building houses and living in them; planting vine-gardens and getting the fruit of them.

Ezekiel 36:8

But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come.

Obadiah 1:19

And they will take the South, and the lowland, and the country of Ephraim, and Gilead, as their heritage.

Micah 4:4

But every man will be seated under his vine and under his fig-tree, and no one will be a cause of fear to them: for the mouth of the Lord of armies has said it.

Zechariah 3:10

In that day, says the Lord of armies, you will be one another's guests under the vine and under the fig-tree.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain