Parallel Verses

Bible in Basic English

But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come.

New American Standard Bible

But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.

King James Version

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

Holman Bible

“You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near.

International Standard Version

But you mountains of Israel are going to sprout branches and bear fruit for my people Israel, because they'll be coming soon.'"

A Conservative Version

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel, for they are at hand to come.

American Standard Version

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Amplified

But you, O mountains of Israel, will put out your branches and bear your fruit to My people Israel; for they will soon come [home].

Darby Translation

And ye mountains of Israel shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.

Julia Smith Translation

And ye mountains of Israel, ye shall give your branch, and ye shall bear your fruit to my people Israel; for they drew near to come.

King James 2000

But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are soon to come.

Lexham Expanded Bible

" '"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they [are] soon to come.

Modern King James verseion

But you, O mountains of Israel, you shall put out your branches and yield your fruit to My people Israel; for they have drawn near to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for you, O mountains of Israel, ye shall shoot out your branches, and bring forth your fruit to my people of Israel: for it is hard by, that it will come.

NET Bible

"'But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.

New Heart English Bible

"'"'But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

The Emphasized Bible

But ye O mountains of Israel Your boughs, shall ye shoot forth, And your fruit, shall ye bear For my people Israel, For they have drawn near to enter.

Webster

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

World English Bible

But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Youngs Literal Translation

And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But ye, O mountains
הר 
Har 
Usage: 544

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ענף 
`anaph 
Usage: 7

and yield
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

to my people
עם 
`am 
Usage: 1867

קרב 
Qarab 
Usage: 280

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

7 For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you. 8 But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come. 9 For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:


Cross References

Isaiah 27:6

In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.

Isaiah 4:2

In that day will the young growth of the Lord be beautiful in glory, and the fruit of the earth will be the pride of those who are still living in Israel.

Ezekiel 34:26-29

And I will give the rain at the right time, and I will make the shower come down at the right time; there will be showers of blessing.

Psalm 67:6

The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.

Psalm 85:12

The Lord will give what is good; and our land will give its increase.

Isaiah 30:23

And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.

Ezekiel 12:25

For I am the Lord; I will say the word and what I say I will do; it will not be put off: for in your days, O uncontrolled people, I will say the word and do it, says the Lord.

Ezekiel 17:23

It will be planted on the high mountain of Israel: it will put out branches and have fruit and be a fair cedar: under it all birds of every sort will make their living-place, resting in the shade of its branches.

Hosea 2:21-23

And it will be, in that day, says the Lord, that I will give an answer to the heavens, and the heavens to the earth;

Amos 9:13-15

See, the days will come, says the Lord, when the ploughman will overtake him who is cutting the grain, and the crusher of the grapes him who is planting seed; and sweet wine will be dropping from the mountains, and the hills will be turned into streams of wine.

Philippians 4:5

Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.

Hebrews 10:37

In a very little time he who is coming will come; he will not be slow.

James 5:8-9

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain