Parallel Verses

New American Standard Bible

Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,

King James Version

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

Holman Bible

At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the guard’s courtyard in the palace of the king of Judah.

International Standard Version

The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard at the palace of the king of Judah

A Conservative Version

Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

American Standard Version

Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Amplified

Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.

Bible in Basic English

Now at that time the king of Babylon's army was round Jerusalem, shutting it in: and Jeremiah the prophet was shut up in the place of the armed watchmen, in the house of the king of Judah.

Darby Translation

And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Julia Smith Translation

And then the strength of the king of Babel pressed upon Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the enclosure of the prison which was in the house of the king of Judah.

King James 2000

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

Lexham Expanded Bible

Now at that time the army of the king of Babylon [was] laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that [was in] the palace of the king of Judah,

Modern King James verseion

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem. And Jeremiah the prophet was shut in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

what time as the king of Babylon's Host laid siege unto Jerusalem. But Jeremiah the prophet lay bound in the court of the prison, which was in the king of Judah's house:

NET Bible

Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.

New Heart English Bible

Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

The Emphasized Bible

and, then, the forces of the king of Babylon were besieging Jerusalem, - and, Jeremiah the prophet, had been shut up in the guard-court, which was in the house of the king of Judah;

Webster

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was confined in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

World English Bible

Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Youngs Literal Translation

And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that is in the house of the king of Judah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּבל 
babel 
Usage: 262

חיל 
Chayil 
Usage: 243

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and Jeremiah
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

was shut up
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the prison
מטּרה מטּרא 
Mattara' 
Usage: 16

which was in the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah's
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

1 Jehovah spoke his word to Jeremiah during Zedekiah's tenth year as king of Judah. This was Nebuchadnezzar's eighteenth year as king. 2 Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah, 3 When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him: Why are you prophesying? You are saying, 'this is what Jehovah says: I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

Cross References

Nehemiah 3:25

Palal, the son of Uzai, made good the wall opposite the angle and the tower which comes out from the higher part of the king's house, by the open space of the watch. After him was Pedaiah, the son of Parosh.

Jeremiah 37:21

King Zedekiah gave the command to have Jeremiah put in the courtyard of the prison. He gave him a loaf of bread every day from the bakers' street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah stayed in the courtyard of the prison.

Jeremiah 33:1

The word of Jehovah came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard:

Jeremiah 38:6

So they took me and let me down by ropes into Prince Malchiah's well, which was in the palace courtyard. There was no water in the well, only mud, and I sank down in it.

Jeremiah 32:8

Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah and said to me: 'Buy my field, please, that is at Anathoth, which is in the land of Benjamin. You have the right of possession and the redemption is yours. Buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of Jehovah.

Jeremiah 32:3

When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him: Why are you prophesying? You are saying, 'this is what Jehovah says: I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

Jeremiah 36:5

Jeremiah told Baruch: I am no longer allowed to go to Jehovah's Temple.

Jeremiah 39:13-15

So Nebuzaradan, together with the high officials Nebushazban and Nergal Sharezer and all the other officers of the king of Babylon,

Matthew 5:12

Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain