Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Holman Bible
The law came along to multiply the trespass.
International Standard Version
Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,
A Conservative Version
And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,
American Standard Version
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Amplified
But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,
An Understandable Version
Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.
Anderson New Testament
But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:
Bible in Basic English
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
Common New Testament
Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,
Daniel Mace New Testament
the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.
Darby Translation
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
Godbey New Testament
But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:
Goodspeed New Testament
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
John Wesley New Testament
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
Julia Smith Translation
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
King James 2000
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Lexham Expanded Bible
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,
Modern King James verseion
But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.
Moffatt New Testament
Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,
Montgomery New Testament
Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;
NET Bible
Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
New Heart English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Noyes New Testament
Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;
Sawyer New Testament
For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,
The Emphasized Bible
Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:
Thomas Haweis New Testament
But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:
Twentieth Century New Testament
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Webster
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Weymouth New Testament
Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;
Williams New Testament
Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,
World English Bible
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Worrell New Testament
And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;
Worsley New Testament
Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,
Youngs Literal Translation
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,
Themes
Adam » The first man. Creation of » Temptation and sin of
death » How death entered into the world
Grace » Described as » All-abundant
Justification before God » Under the gospel » Is of grace
Topics
Interlinear
De
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 5:20
Prayers for Romans 5:20
Verse Info
Context Readings
Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ
19
Through the disobedience of one man many have been made sinners. Yet through the obedience of one man many will be made righteous.
20
Cross References
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 Chronicles 33:9-13
Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem so that they did more evil things than the nations that Jehovah destroyed when the Israelites arrived in the land.
Psalm 25:11
O Jehovah, for the sake of your name pardon my guilt, because it is great.
Isaiah 1:18
Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.
Isaiah 43:24-25
You did not buy me any sugar cane with your money or satisfy me with the best part of your sacrifices. Rather, you burdened me with your sins and troubled me with your iniquities.
Jeremiah 3:8-14
Judah saw that I sent unfaithful Israel away because of her adultery and that I gave Israel her divorce papers. But treacherous Judah, her sister, was not afraid. She also acted like a prostitute.
Ezekiel 16:52
You will have to suffer disgrace because you accused your sisters. Yet, your sins are more disgusting than theirs. They look like they are innocent compared to you. Be ashamed of yourself and suffer disgrace, because you have made your sisters look like they are innocent.'
Ezekiel 16:60-63
I will honor the covenant I made with you when you were young. I will make a covenant with you that will last forever.
Ezekiel 36:25-32
I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.
Micah 7:18-19
Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).
Matthew 9:13
You should learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice'; for I came, not to call the righteous, but sinners.
Luke 7:47
She loved much! She has many sins and they are forgiven. When little is forgiven, little love is shown.
Luke 23:39-43
One of the criminals who were hanged complained bitterly to him saying: Are you the Christ? Save yourself and us.
John 10:10
The thief comes to steal, and kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
John 15:22
If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin!
Romans 3:19-20
We know that whatever the law says, it speaks to those under the law. Every mouth may be stopped and the entire world may become liable to God for punishment.
Romans 4:15
The law produces wrath (violent passion) (indignation). But where there is no law there is no sin.
Romans 6:14
Sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
Romans 7:5-13
When we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither fornicators, nor people who worship idols, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
2 Corinthians 3:7-9
The ministry of death was written and engraved on stones. Glory came with it so that the children of Israel could not look steadfastly upon the face of Moses. And this glory was passing away.
Galatians 3:19-25
What then is the law? It was added (to cause awareness of sin) because of transgressions, till the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Ephesians 1:6-8
This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.
Ephesians 2:1-5
You were once dead because of your trespasses and sins.
1 Timothy 1:13-16
I was a blasphemer, and a persecutor, and a violent aggressor. I was shown mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Titus 3:3-7
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.