Parallel Verses
The Emphasized Bible
And I will rejoice over them, to do them good, - And will plant them in this land in truth, with all my heart and with all my soul.
New American Standard Bible
I will
King James Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Holman Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.
International Standard Version
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'
A Conservative Version
Yea, I will rejoice over them to do them good. And I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
American Standard Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Amplified
I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Bible in Basic English
And truly, I will take pleasure in doing them good, and all my heart and soul will be given to planting them in this land in good faith.
Darby Translation
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.
Julia Smith Translation
And I rejoiced over them to do them good, and I planted them in this land in truth with all my heart and with all my soul
King James 2000
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Lexham Expanded Bible
And I will rejoice over them to do good [to] them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."
Modern King James verseion
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will truly plant them in this land with all My heart and all My whole soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea I will have a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plant them in this land, with my whole heart, and with all my soul.
NET Bible
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'
New Heart English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.'
Webster
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
World English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Youngs Literal Translation
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
Themes
divine Favour » Promised to saints
God » Favour of » Promised to saints
the Joy of God over his people » Leads him to » Do them good
Topics
Interlinear
Towb
'erets
'emeth
Leb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:41
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
40 And I will solemnise to them an age-abiding covenant, That I will not turn away from following them, to do them good, - But the reverence of myself, will I put in their heart, so that they shall not turn away from me. 41 And I will rejoice over them, to do them good, - And will plant them in this land in truth, with all my heart and with all my soul. 42 For, Thus, saith Yahweh, Like as I have brought upon this people all this great calamity, Soil am I bringing upon them all the good that I am speaking concerning them.
Cross References
Jeremiah 24:6
Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up;
Deuteronomy 30:9
And Yahweh thy God will make thee pre-eminent, in every work of thy hand - in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle and in the fruit of thy ground, for good, - for Yahweh will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Jeremiah 31:28
And it shall come to pass, that - Just as I watched over them, to root up and to break down and to tear out and to destroy, and to break in pieces, So, will I watch over them, to build and to plant, Declareth Yahweh.
Amos 9:15
So will I plant them upon their own soil, - and will not uproot them any more from off their own soil, which I have given to them, saith Yahweh thy God.
Isaiah 62:5
For a young man marrieth, a virgin, Thy sons marry thee! And the bridegroom rejoiceth over the bride - Thy God, rejoiceth over thee.
Isaiah 65:19
Therefore will I Exult in Jerusalem, and Joy in my People, - And there shall be heard in her, no more The sound of weeping, or the sound of a cry:
Hosea 2:19-20
And I will take thee unto myself, unto times age-abiding, - yea I will take thee unto myself, in righteousness and in justice, and in lovingkindness, and in abounding compassion:
Zephaniah 3:17
Yahweh, thy God, in the midst of thee, as a mighty one, will save, - will be glad over thee with rejoicing, will be silent in his love, will exult over thee with shouts of triumph.
Jeremiah 18:9
And, the moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to build and to plant;