Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, who doeth it, - Yahweh, who fashioneth it to establish it, Yahweh, is his name:

New American Standard Bible

“Thus says the Lord who made the earth, the Lord who formed it to establish it, the Lord is His name,

King James Version

Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;

Holman Bible

“The Lord who made the earth, the Lord who forms it to establish it, Yahweh is His name, says this:

International Standard Version

"This is what the LORD says who made the earth, the LORD who formed it in order to establish it whose name is the LORD

A Conservative Version

Thus says LORD who does it, LORD who forms it to establish it; LORD is his name:

American Standard Version

Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:

Amplified

“Thus says the Lord who made the earth, the Lord who formed it to establish it—the Lord is His name,

Bible in Basic English

These are the words of the Lord, who is doing it, the Lord who is forming it, to make it certain; the Lord is his name;

Darby Translation

Thus saith Jehovah the doer of it, Jehovah that formeth it to establish it, Jehovah is his name:

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah making it Jehovah forming it, to prepare it, Jehovah his name:

King James 2000

Thus says the LORD the maker of the earth, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh who made [the earth], Yahweh who formed it to establish it, Yahweh [is] his name:

Modern King James verseion

So says Jehovah the Maker of it, Jehovah who formed it in order to establish it; Jehovah is His name:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD, which fullfilleth the thing that he speaketh; the LORD which performeth the thing that he taketh in hand; even he, whose name is the LORD:

NET Bible

"I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. I am known as the Lord. I say to you,

New Heart English Bible

"Thus says the LORD who made the earth, the LORD who forms it to establish it; the LORD is his name:

Webster

Thus saith the LORD the maker of this, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;

World English Bible

Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name:

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah its maker, Jehovah its former, at establishing it, Jehovah is His name:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

thereof, the Lord

Usage: 0

יצר 
Yatsar 
Usage: 62

it the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

1 And the word of Yahweh came unto Jeremiah, the second time, when he was yet imprisoned in the guard-court, saying: 2 Thus, saith Yahweh, who doeth it, - Yahweh, who fashioneth it to establish it, Yahweh, is his name: 3 Call unto me that I may answer thee, - and tell thee things great and inaccessible, which thou hast not known.

Cross References

Exodus 6:3

I appeared, therefore, unto Abraham unto Isaac, and unto Jacob, as GOD Almighty, - although, by my name Yahweh was I not made known to them;

Exodus 15:3

Yahweh is a warlike one, - Yahweh, is his name.

Isaiah 37:26

Hast thou not heard - That, long ago, that, is what I appointed, And from days of old, devised? Now, have I brought it to pass, That thou mightest Serve to lay waste, in desolate ruins, fortified cities;

Exodus 3:14-15

And God said unto Moses, I Will Become whatsoever I please, And he said - Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.

Psalm 87:5

But, of Zion, it shall be said - This man and that were born in her, And the Highest himself shall establish her.

Psalm 102:16

When Yahweh, hath built up, Zion, Hath appeared in his glory;

Isaiah 14:32

What, then, shall one answer the messengers of a nation? That Yahweh, hath founded Zion, And in her, shall seek refuge the oppressed of his people.

Isaiah 43:1

Now, therefore, Thus, saith Yahweh - Creating thee, O Jacob, and Fashioning thee O Israel, - Do not fear, For I have redeemed thee, I have called thee by thy name. Mine, thou art!

Isaiah 43:21

A people which I have fashioned for myself, My praise, shall they record.

Isaiah 62:7

Neither give rest, unto him, Until he establish and until he set forth Jerusalem as a praise in the earth!

Jeremiah 10:16

Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is, he, And, Israel, is his inherited sceptre, - Yahweh of hosts, is his name.

Jeremiah 32:18

Executing lovingkindness unto thousands, But recompensing the iniquity of fathers, into the bosom of their children, after them, Thou GOD, the great the mighty, Yahweh of hosts, is his name:

Amos 5:8

Seek him who made the Cluster and the Giant, and turneth, into morning, the shadow of death, and who, day into night, doth darken, Him who calleth to the waters of the sea, and poureth them out on the face of the land, Yahweh, is his name:

Amos 9:6

Who buildeth, in the heavens, his upper rooms, and, as for his vault, upon the earth, hath he founded it, - who calleth to the waters of the sea, and poureth them out over the face of the land, Yahweh, is his name.

Hebrews 11:10

For he was awaiting the city having foundations, whose architect and builder is, God.

Hebrews 11:16

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

Revelation 21:2

And, the holy city, new Jerusalem, saw I coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:10

And he carried me away, in spirit, unto a mountain great and high, and pointed out to me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain