Parallel Verses

International Standard Version

Look, I'm in command of them,' declares the LORD, "and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'"

New American Standard Bible

'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.'"

King James Version

Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Holman Bible

I am about to give the command”—this is the Lord’s declaration—“and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.”

A Conservative Version

Behold, I will command, says LORD, and cause them to return to this city. And they shall fight against it, and take it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

American Standard Version

Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Amplified

Behold, I will command, says the Lord, and cause them [the Chaldeans] to return to this city; and they shall fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.

Bible in Basic English

See, I will give orders, says the Lord, and make them come back to this town; and they will make war on it and take it and have it burned with fire: and I will make the towns of Judah waste and unpeopled.

Darby Translation

Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jubilee 2000 Bible

Behold, I command, said the LORD and will cause them to return to this city; and they shall fight against her and take her and burn her with fire; and I will give the cities of Judah unto desolation until they are without an inhabitant.

Julia Smith Translation

Behold me commanding, says Jehovah; and I turned them back to this city, and they warred against it and took it, and burnt it in fire: and the cities of Judah will I give to desolation from none inhabiting.

King James 2000

Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] going to command,' {declares} Yahweh, 'and I will bring them back to this city, and they will fight against it, and they will capture it, and they will burn it with fire, and the towns of Judah I will make a desolation {without} an inhabitant.'"

Modern King James verseion

Behold, I will command, says Jehovah, and cause them to return to this city. And they shall fight against it and capture it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desert without a soul to live in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But through my commandment, sayeth the LORD, they shall come again before this city, they shall fight against it, win it, and burn it. Moreover I will lay the cities of Judah so waste, that no man shall dwell therein."

NET Bible

For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"

New Heart English Bible

Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."'"

The Emphasized Bible

Behold me! giving command, Declareth Yahweh, and I will bring them back unto this city, and they will fight against it and capture it, and consume it with fire, - and, the cities of Judah, will I make too desolate to have an inhabitant.

Webster

Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

World English Bible

Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Youngs Literal Translation

Lo, I am commanding -- an affirmation of Jehovah -- and have brought them back unto this city, and they have fought against it, and captured it, and burned it with fire, and the cities of Judah I do make a desolation -- without inhabitant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will command
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and cause them to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

לחם 
Lacham 
Usage: 177

against it, and take
לכד 
Lakad 
Usage: 121

it, and burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

it with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

American

Fausets

Watsons

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

21 I'll give Zedekiah, king of Judah, and his officials into the domination of their enemies, to those who are seeking to kill them, and to the army of the king of Babylon that is coming against them. 22 Look, I'm in command of them,' declares the LORD, "and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'"


Cross References

Jeremiah 9:11

"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

Jeremiah 39:1-2

This is how Jerusalem was captured: In the tenth month of the ninth year of the reign of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came to Jerusalem and laid siege to it.

Jeremiah 39:8

The Chaldeans burned the palace and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Jerusalem.

Jeremiah 33:10

"This is what the LORD says: "You are saying about this place, "It is a ruin without people and without animals." Yet in the cities of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate places without inhabitants and without animals, there will again be heard

Jeremiah 44:22

The LORD could no longer bear it because of your evil deeds and the repulsive things that you did. So your land has become a ruin and an object of horror and ridicule without an inhabitant, as is the case today.

Jeremiah 52:7

The wall of the city was broken through, and all the soldiers fled, leaving the city at night through the gate between the two walls next to the king's garden, even though the Chaldeans were all around the city. They went in the direction of the Arabah.

Jeremiah 52:13

He burned the LORD's Temple, the king's house, and all the houses in Jerusalem. He also burned every public building with fire.

2 Samuel 16:11

So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.

2 Kings 24:2-3

The LORD sent raiding parties from the Chaldeans, Arameans, Moabites, and Ammonites against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, in keeping with the message from the LORD that he had spoken through his servants, the prophets.

2 Chronicles 36:17

Therefore he brought up the king of the Chaldeans against them, who executed their young men in the holy Temple, showing no compassion on young man or young virgin, adult men or the aged. God gave them all into the king's control,

Isaiah 6:11

Then I asked, "For how long, LORD?" He replied: "Until cities lie waste, without inhabitants, and houses without people; and the land becomes utterly desolate.

Isaiah 10:5-7

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Isaiah 13:3

I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments.

Isaiah 24:12

Desolation remains in the city whose gates lie battered into ruins.

Isaiah 37:26

""Didn't you hear how in the distant past I decided to do it, how I planned from days of old? Now I've made it happen that fortified cities become devastated, besieged heaps.

Isaiah 45:1-3

This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:

Isaiah 64:10

Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 4:7

A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his place to make your land a waste. Your cities will be ruined, and without inhabitants.

Jeremiah 21:4-10

"This is what the LORD God of Israel says: "I'm about to turn against you the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I'll gather them into the center of this city.

Jeremiah 32:29

The Chaldeans who are fighting against this city will come, set this city on fire, and burn it along with the houses on whose roofs incense was burned to Baal and liquid offerings were poured out to other gods in order to provoke me.

Jeremiah 37:8-10

and then the Chaldeans will come back to fight against this city, to capture it, and burn it with fire."'

Jeremiah 38:23

"They'll bring all your women and children out to the Chaldeans, and you won't escape from their hand. Indeed, you will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire."

Jeremiah 44:2-6

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "You have seen the disaster that I brought on Jerusalem and all the cities of Judah. Look, they're in ruins today, with no one living in them,

Lamentations 1:1

How lonely she lies, the city that thronged with people! Like a widow she has become, this great one among nations! The princess among provinces has become a vassal.

Ezekiel 33:27-28

"Tell them this: "This is what the Lord GOD says: "As certainly as I'm alive and living, those who live in the wastelands are certain to die violently, I'll give those who die in the open fields to the wild animals for food, and whoever takes refuge in caves and fortified places will die of diseases.

Amos 3:6

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

Micah 7:13

The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior.

Zechariah 1:12

And the angel of the LORD replied, "LORD of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?"

Zechariah 7:14

"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

Matthew 22:7

Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain