Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now the king [was] sitting [in] the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot [was] burning {before} him.

New American Standard Bible

Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him.

King James Version

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Holman Bible

Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning in front of him.

International Standard Version

The king was sitting in the winter palace in the ninth month and a stove was burning in front of him.

A Conservative Version

Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and the brazier [was] burning before him.

American Standard Version

Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.

Amplified

Now it was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, with a fire burning there in the brazier before him.

Bible in Basic English

Now the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.

Darby Translation

Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.

Julia Smith Translation

And the king will sit in the winter house in the ninth month, and a furnace burning before him.

King James 2000

Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Modern King James verseion

And the king sat in the winter house in the ninth month; also with the burning fire-pan before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now the king sat in the winter house, for it was in the ninth Month, and there was a good fire before him.

NET Bible

Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him.

New Heart English Bible

Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.

The Emphasized Bible

Now, the king, was sitting in the winter house in the ninth month, - with the fire-stove before him burning.

Webster

Now the king sat in the winter-house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

World English Bible

Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him.

Youngs Literal Translation

and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the winterhouse
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

in the ninth
תּשׁיעי 
T@shiy`iy 
Usage: 18

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and there was a fire on the hearth
אח 
'ach 
Usage: 3

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll

21 Then the king sent Jehudi to take the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary, and Jehudi read it aloud in the hearing of the king, and in the hearing of all the officials who stood next to the king. 22 Now the king [was] sitting [in] the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot [was] burning {before} him. 23 {And then}, as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw [it] into the fire that [was] in the fire-pot until the whole of the scroll [was] consumed in the fire that was in the fire-pot.

Cross References

Amos 3:15

I will ruin the winter house as well as the summer house, and the houses of ivory will perish and the great houses shall come to an end," {declares} Yahweh.

Jeremiah 3:20

However, as a wife departs treacherously from her lover, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," {declares} Yahweh.

Jeremiah 22:14-16

Who says 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms,' and he cuts windows for it, and [it is] paneled with cedar, and he paints [it] with vermilion.

Jeremiah 36:9

{And then} in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast {before} Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain