Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now the king [was] sitting [in] the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot [was] burning {before} him.
New American Standard Bible
Now the king was sitting in the
King James Version
Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Holman Bible
Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters
International Standard Version
The king was sitting in the winter palace in the ninth month and a stove was burning in front of him.
A Conservative Version
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and the brazier [was] burning before him.
American Standard Version
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.
Amplified
Now it was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, with a fire burning there in the brazier before him.
Bible in Basic English
Now the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.
Darby Translation
Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan burning before him.
Julia Smith Translation
And the king will sit in the winter house in the ninth month, and a furnace burning before him.
King James 2000
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Modern King James verseion
And the king sat in the winter house in the ninth month; also with the burning fire-pan before him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now the king sat in the winter house, for it was in the ninth Month, and there was a good fire before him.
NET Bible
Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him.
New Heart English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.
The Emphasized Bible
Now, the king, was sitting in the winter house in the ninth month, - with the fire-stove before him burning.
Webster
Now the king sat in the winter-house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
World English Bible
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him.
Youngs Literal Translation
and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning,
Themes
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Brazier » A utensil used for warming houses
Chisleu » Ninth month in the israelitish calendar
Fire » In houses » Lighted in the winter
Impenitence » Instances of » Jehoiakim and his servants
Jeremiah » The prophet » Prophecies of, destroyed by jehoiakim
Interlinear
Yashab
Ba`ar
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:22
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll
21 Then the king sent Jehudi to take the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary, and Jehudi read it aloud in the hearing of the king, and in the hearing of all the officials who stood next to the king. 22 Now the king [was] sitting [in] the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot [was] burning {before} him. 23 {And then}, as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw [it] into the fire that [was] in the fire-pot until the whole of the scroll [was] consumed in the fire that was in the fire-pot.
Cross References
Amos 3:15
I will ruin the winter house as well as the summer house, and the houses of ivory will perish and the great houses shall come to an end," {declares} Yahweh.
Jeremiah 3:20
However, as a wife departs treacherously from her lover, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," {declares} Yahweh.
Jeremiah 22:14-16
Who says 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms,' and he cuts windows for it, and [it is] paneled with cedar, and he paints [it] with vermilion.
Jeremiah 36:9
{And then} in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast {before} Yahweh.