Parallel Verses

The Emphasized Bible

Again take thee another roll, and write thereon, all the former words which were on the first roll, which Jehoiakim king of Judah hath burned.

New American Standard Bible

Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.

King James Version

Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.

Holman Bible

“Take another scroll, and once again write on it the very words that were on the original scroll that Jehoiakim king of Judah burned.

International Standard Version

"Go back, take another scroll and write on it all the original words which were on the scroll that Jehoiakim, king of Judah, burned.

A Conservative Version

Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

American Standard Version

Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.

Amplified

“Take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.

Bible in Basic English

Take another book and put down in it all the words which were in the first book, which Jehoiakim, king of Judah, put into the fire.

Darby Translation

Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.

Julia Smith Translation

Turn back, take to thee another roll, and write upon it all the former words which were upon the first roll which Jehoiakim king of Judah, burnt

King James 2000

Take you again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

Lexham Expanded Bible

"{Take again} for yourself another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim, the king of Judah, has burned.

Modern King James verseion

Take for yourself another scroll, and write in it all the former Words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Take another book, and write in it all the foresaid sermons that were written in the first book, which Jehoiakim the king of Judah hath burnt.

NET Bible

"Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.

New Heart English Bible

"Take again another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

Webster

Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim king of Judah hath burned.

World English Bible

Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.

Youngs Literal Translation

'Turn, take to thee another roll, and write on it all the former words that were on the first roll, that Jehoiakim king of Judah burnt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'acher 
Usage: 166

מגלּה 
M@gillah 
מגלּה 
M@gillah 
Usage: 21
Usage: 21

and write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in it all the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that were in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

יהויקים 
Y@howyaqiym 
Usage: 37

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies

27 Then came the word of Yahweh unto Jeremiah, after the king had burned the roll, and the words which Baruch had written from the mouth of Jeremiah saying: 28 Again take thee another roll, and write thereon, all the former words which were on the first roll, which Jehoiakim king of Judah hath burned. 29 But unto Jehoiakim king of Judah, shalt thou say, Thus, saith Yahweh, - Thou, hast burned this roll saying, Why hast thou written thereon - saying, The king of Babylon shall, certainly, come and lay waste this land, and cause to cease therefrom man and beast?



Cross References

Zechariah 1:5-6

Your fathers, where are they? and, the prophets, to times age-abiding, do they live?

Job 23:13

But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.

Jeremiah 28:13-14

Go and speak unto Hananiah saying - Thus, saith Yahweh, Yokes of wood, thou hast broken, - But thou shalt make, in their stead yokes of iron!

Jeremiah 44:28

Yet, the fugitives of the sword, shall certainly return out of the land of Egypt into the land of Judah men easily counted, - that all the remnant of Judah who are entering Egypt to sojourn there, may know, whose word, shall stand, mine or theirs!

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

2 Timothy 2:13

If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain