Parallel Verses

The Emphasized Bible

And so it came to pass he being in the gate of Benjamin and there being there a ward-master whose name was Irijah son of Shelemiah son of Hananiah, that he seized Jeremiah the prophet, saying, Unto the Chaldeans, art thou falling away!

New American Standard Bible

While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, “You are going over to the Chaldeans!”

King James Version

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.

Holman Bible

But when he was at the Benjamin Gate, an officer of the guard was there, whose name was Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, and he apprehended Jeremiah the prophet, saying, “You are deserting to the Chaldeans.”

International Standard Version

He was in the Gate of Benjamin, and chief officer Irijah, Shelemiah's son and the grandson of Hananiah, was there. He arrested Jeremiah the prophet, accusing him: "You are going over to the Chaldeans!"

A Conservative Version

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah. And he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, Thou are falling away to the Chaldeans.

American Standard Version

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, Thou art falling away to the Chaldeans.

Amplified

When he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he seized and arrested Jeremiah the prophet, saying, “You are deserting to join the Chaldeans [of Babylon]!”

Bible in Basic English

But when he was at the Benjamin door, a captain of the watch named Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, who was stationed there, put his hand on Jeremiah the prophet, saying, You are going to give yourself up to the Chaldaeans.

Darby Translation

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.

Julia Smith Translation

And he will be in the gate of Benjamin, and there a master of the ward and his name Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah; and he will take Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest to the Chaldeans.

King James 2000

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, You are deserting to the Chaldeans.

Lexham Expanded Bible

{And when} he [was] at the Gate of Benjamin, there [was] {a sentry on duty} whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, {saying}, "You [are] deserting to the Chaldeans!"

Modern King James verseion

And it happened, he being in the gate of Benjamin, a commander of the guard named Irijah was there, the son of Shelemiah, the son of Hananiah. And he seized Jeremiah the prophet, saying, You are falling away to the Chaldeans.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came under Benjamin's port, there was a porter, called Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, which fell upon him, and took him, saying, "Thy mind is to run to the Chaldeans."

NET Bible

But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, "You are deserting to the Babylonians!"

New Heart English Bible

When he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, "You are falling away to the Chaldeans."

Webster

And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.

World English Bible

When he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, You are falling away to the Chaldeans.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, he is at the gate of Benjamin, and there is a master of the ward -- and his name is Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah -- and he catcheth Jeremiah the prophet, saying, 'Unto the Chaldeans thou art falling.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he was in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of the ward
פּקדת 
P@qiduth 
Usage: 1

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יראיּיה 
Yir'iyayh 
Usage: 2

שׁלמיהוּ שׁלמיה 
Shelemyah 
Usage: 10

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

and he took
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

12 then went forth Jeremiah out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, - to receive a portion from thence in the midst of the people. 13 And so it came to pass he being in the gate of Benjamin and there being there a ward-master whose name was Irijah son of Shelemiah son of Hananiah, that he seized Jeremiah the prophet, saying, Unto the Chaldeans, art thou falling away! 14 Then said Jeremiah, False! I am not falling away unto the Chaldeans! Howbeit he hearkened not unto him, - so Irijah seized Jeremiah, and brought him in unto the princes.

Cross References

Jeremiah 38:7

When Ebed-melech the Ethiopian one of the eunuchs, he being in the house of the king, heard that they had delivered Jeremiah into the dungeon, - the king being seated in the gate of Benjamin,

Zechariah 14:10

All the land shall turn into a plain, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, - and shall lift herself on high and abide in her own place, from the gate of Benjamin up to the place of the first gate, up to the corner gate, and from the tower of Hananeel up to the wine-presses of the king.

Jeremiah 18:18

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

Jeremiah 20:10

Because I have heard the whispering of many - "A terror round about!" Tell ye say they , that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, - Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.

Jeremiah 21:9

He that remaineth in this city, shall die - by the sword ors by the famine or by the pestilence, - Whereas, he that goeth forth and falleth unto the Chaldeans, who are besieging you, - then shall he live, and, his life, shall become to him, a spoil;

Jeremiah 38:1

And, when Shephatiah son of Mattan and Gedaliah son of Pashhur and Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchiah, heard the words which Jeremiah was speaking unto all the people saying:

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying - This one, found we, perverting our nation, and forbidding to give, tribute unto Caesar, - and affirming himself to be, an anointed king.

Acts 6:11

Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.

Acts 24:5-9

For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -

Acts 24:13

neither can they make good the things concerning which they are, now, accusing me.

Jeremiah 27:6

Now, therefore, I, have given all these lands, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon my servant, - Moreover also, the wild beast of the field, have I given him, to serve him.

Jeremiah 27:12-13

Also unto Zedekiah king of Judah, spake I, according to all these words saying,-Bring your necks into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people and live!

Jeremiah 28:14

For, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - A yoke of iron, have I put upon the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, Moreover also the wild beast of the field, have I given to him.

Jeremiah 36:12

then went he down unto the house of the king up to the chamber of the scribe, and lo! there, all the princes sitting, - Elishama the scribe, and Delaiah son of Shemaiah, and Elnathan son of Achbor, and Gemariah son of Shaphan and Zedekiah son of Hananiah, and all the princes,

Jeremiah 38:4

Then said the princes unto the king, - Let this man we pray thee, be put to death, for in this way, is he weakening the hands of the men of war who are left in this, city, and the hands of all the people, by speaking unto them such words as these; for, this man, is not seeking prosperity for this people but misfortune.

Jeremiah 38:10-17

Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian saying, - Take with thee from hence thirty men, and lift Jeremiah the prophet out of the dungeon before he die.

Amos 7:10

Then sent Amaziah, the priest of Bethel, unto Jeroboam king of Israel, saying: A conspiracy hath Amos, raised against thee, in the midst of the house of Israel, The land, is not able to endure, all his words;

2 Corinthians 6:8

through glory and dishonour, through bad report and good report; as deceivers, and yet true,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain