Parallel Verses

Holman Bible

This is what the Lord says: ‘This city will most certainly be handed over to the king of Babylon’s army, and he will capture it.’”

New American Standard Bible

"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"

King James Version

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

International Standard Version

This is what the LORD says: "This city will surely be given to the army of the king of Babylon, and he will capture it.'"

A Conservative Version

Thus says LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Amplified

Thus says the Lord: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Bible in Basic English

The Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Being given, this city shall be given into the hand of the army of the king of Babel, and he took it.

King James 2000

Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, 'Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.'"

Modern King James verseion

So says Jehovah: This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall capture it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD: This city, no doubt, must be delivered into the power of the king of Babylon, and he also shall win it."

NET Bible

They had also heard him say, "The Lord says, 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'"

New Heart English Bible

Thus says the LORD, 'This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.'"

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - This city shall surely be given, into the hand of the force of the king of Babylon, and he shall capture it.

Webster

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

World English Bible

Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּבל 
babel 
Usage: 262

חיל 
Chayil 
Usage: 243

לכד 
Lakad 
Usage: 121

References

American

Easton

Context Readings

Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah

2 “This is what the Lord says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils of war and will live.’ 3 This is what the Lord says: ‘This city will most certainly be handed over to the king of Babylon’s army, and he will capture it.’” 4 The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.”


Cross References

Jeremiah 21:10

For I have turned against this city to bring disaster and not good’”—this is the Lord’s declaration. “‘It will be handed over to the king of Babylon, who will burn it down.’

Jeremiah 32:3-5

Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying, ‘This is what the Lord says: Look, I am about to hand this city over to Babylon’s king, and he will capture it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain