Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.

New American Standard Bible

The Chaldeans also burned with fire the king’s palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

King James Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Holman Bible

The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.

International Standard Version

The Chaldeans burned the palace and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Jerusalem.

A Conservative Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

American Standard Version

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Amplified

The Chaldeans also burned down the king’s palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Darby Translation

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And the Chaldeans burnt the house of the king, and the house of the people, with fire, and they broke the walls of Jerusalem.

King James 2000

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.

Modern King James verseion

And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the Chaldeans burnt up the king's palace, with the other houses of the people, and brake down the walls of Jerusalem.

NET Bible

The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.

New Heart English Bible

The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

The Emphasized Bible

And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;

Webster

And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

World English Bible

The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and brake down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

References

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

7 And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon. 8 And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down. 9 Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.


Cross References

Nehemiah 1:3

They said to me, The small band of Jews now living there in the land are in great trouble and shame: the wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.

Jeremiah 21:10

For my face is turned to this town for evil and not for good, says the Lord: it will be given into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire.

Jeremiah 38:18

But if you do not go out to the king of Babylon's captains, then this town will be given into the hands of the Chaldaeans and they will put it on fire, and you will not get away from them.

2 Kings 25:9-10

And he had the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire;

Jeremiah 52:13-14

And he had the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire:

2 Chronicles 36:19

And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.

Isaiah 5:9

The Lord of armies has said to me secretly, Truly, numbers of great and fair houses will be waste, with no one living in them.

Jeremiah 7:20

So this is what the Lord God has said: See, my wrath and my passion will be let loose on this place, on man and beast, and on the trees of the field, and on the produce of the earth; it will be burning and will not be put out.

Jeremiah 9:10-12

Give yourselves to weeping, crying out in sorrow for the mountains; and for the fields of the waste land send up a song of grief, because they are burned up, so that no one goes through; there is no sound of cattle; the bird of the heavens and the beast are in flight and are gone.

Jeremiah 17:27

But if you do not give ear to me, to keep the Sabbath day holy, and to let no weight be lifted and taken through the doors of Jerusalem on the Sabbath day: then I will put a fire in its doorways, burning up the great houses of Jerusalem, and it will never be put out.

Jeremiah 34:2

The Lord, the God of Israel, has said, Go and say to Zedekiah, king of Judah, This is what the Lord has said: See, I will give this town into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire:

Jeremiah 34:22

See, I will give orders, says the Lord, and make them come back to this town; and they will make war on it and take it and have it burned with fire: and I will make the towns of Judah waste and unpeopled.

Jeremiah 37:10

For even if you had overcome all the army of the Chaldaeans fighting against you, and there were only wounded men among them, still they would get up, every man in his tent, and put this town on fire.

Lamentations 1:10

The hand of her hater is stretched out over all her desired things; for she has seen that the nations have come into her holy place, about whom you gave orders that they were not to come into the meeting of your people.

Lamentations 2:2

The Lord has given up to destruction all the living-places of Jacob without pity; pulling down in his wrath the strong places of the daughter of Judah, stretching out on the earth the wounded, even her king and her rulers.

Lamentations 2:7

The Lord has given up his altar and has been turned in hate from his holy place; he has given up into the hands of the attacker the walls of her great houses: their voices have been loud in the house of the Lord as in the day of a holy meeting.

Amos 2:5

And I will send a fire on Judah, burning up the great houses of Jerusalem.

Micah 3:12

For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain