Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, "Blow a horn through the land, {call with a loud voice} and say, 'Be gathered and let us go into the fortified cities.'

New American Standard Bible

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

King James Version

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Holman Bible

Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say:

Blow the ram’s horn throughout the land.
Cry out loudly and say:
Assemble yourselves,
and let’s flee to the fortified cities.

International Standard Version

Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, "Gather together and let's go to the fortified cities!'

American Standard Version

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Amplified


Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
‘Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

Bible in Basic English

Say openly in Judah, give it out in Jerusalem, and say, Let the horn be sounded in the land: crying out in a loud voice, Come together, and let us go into the walled towns.

Darby Translation

Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.

Julia Smith Translation

Announce ye in Judah, and cause to be heard in Jerusalem; and say, Strike the trumpet in the land: call, fill up, and say, Be ye gathered together and we will go to the fortified cities.

King James 2000

Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Modern King James verseion

Declare in Judah, and let it be heard in Jerusalem; and say, Blow the trumpet in the land; cry, gather together, and say, Gather yourselves and let us go into the fortified cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Preach in Judah and Jerusalem, cry out and speak, "Blow the trumpets in the land, cry that every man may hear, and say, 'Gather you together, and we will go into strong cities.

NET Bible

The Lord said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!'

New Heart English Bible

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land.' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves. Let us go into the fortified cities.'

The Emphasized Bible

Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities.

Webster

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

World English Bible

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities!'

Youngs Literal Translation

Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

ye in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אסף 
'acaph 
Usage: 199

yourselves, and let us go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

Verse Info

Context Readings

An Invasion From The North

4 Circumcise yourselves to Yahweh, and remove the foreskins of your hearts, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my wrath goes forth like the fire and burns, and there is no [one who] extinguishes [it], because of the evil of your deeds." 5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, "Blow a horn through the land, {call with a loud voice} and say, 'Be gathered and let us go into the fortified cities.' 6 Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.



Cross References

Jeremiah 8:14

Why [are] we sitting? Gather, and let us go into the fortified cities, and let us perish there, for Yahweh our God has caused us to perish, and has provided drink for us, water of poison, because we have sinned against Yahweh.

Joshua 10:20

When Joshua and the {Israelites} had finished striking them [with] a very great blow, until they perished, {those of them who survived} went into the fortified cities,

Jeremiah 6:1

Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.

Hosea 8:1

[Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.

Jeremiah 5:20

"Declare this in the house of Jacob, and proclaim it in Judah, saying,

Jeremiah 9:12

Who [is] the wise man that can understand this? And to whom has the mouth of Yahweh spoken, so that he may declare it? Why is the land destroyed? It is laid waste like the desert so that no one passes through."

Jeremiah 11:2

"Hear the words of this covenant, and speak to the {people} of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,

Jeremiah 35:11

{But then} at the coming up against the land of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, 'Come and let us go [to] Jerusalem {before} the army of the Chaldeans, and {before} the army of the Arameans.' That is why we are living in Jerusalem."

Ezekiel 33:2-6

"Son of man, speak to {your people}, and you must say to them, 'A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman,

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Amos 3:8

A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain