Parallel Verses

New American Standard Bible

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

King James Version

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Holman Bible

Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say:

Blow the ram’s horn throughout the land.
Cry out loudly and say:
Assemble yourselves,
and let’s flee to the fortified cities.

International Standard Version

Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, "Gather together and let's go to the fortified cities!'

American Standard Version

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Amplified


Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
‘Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

Bible in Basic English

Say openly in Judah, give it out in Jerusalem, and say, Let the horn be sounded in the land: crying out in a loud voice, Come together, and let us go into the walled towns.

Darby Translation

Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.

Julia Smith Translation

Announce ye in Judah, and cause to be heard in Jerusalem; and say, Strike the trumpet in the land: call, fill up, and say, Be ye gathered together and we will go to the fortified cities.

King James 2000

Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Lexham Expanded Bible

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, "Blow a horn through the land, {call with a loud voice} and say, 'Be gathered and let us go into the fortified cities.'

Modern King James verseion

Declare in Judah, and let it be heard in Jerusalem; and say, Blow the trumpet in the land; cry, gather together, and say, Gather yourselves and let us go into the fortified cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Preach in Judah and Jerusalem, cry out and speak, "Blow the trumpets in the land, cry that every man may hear, and say, 'Gather you together, and we will go into strong cities.

NET Bible

The Lord said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!'

New Heart English Bible

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land.' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves. Let us go into the fortified cities.'

The Emphasized Bible

Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities.

Webster

Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

World English Bible

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities!'

Youngs Literal Translation

Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

ye in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אסף 
'acaph 
Usage: 199

yourselves, and let us go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

Verse Info

Context Readings

An Invasion From The North

4 Be circumcised by Jehovah, and get rid of the foreskins of your hearts (cleanse your hearts), people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my fury will blaze like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out. This is because of the evil you do. 5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’
6 Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Do not just stand there! I am bringing disaster and widespread destruction from the north.

Cross References

Jeremiah 8:14

Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified (mother) cities. Let us perish there, because Jehovah our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, for we have sinned against Jehovah.

Joshua 10:20

When Joshua and the children of Israel finished slaying them those who escaped entered the fortified cities.

Jeremiah 6:1

Flee for safety people of Benjamin. Run from the midst of Jerusalem! Blow a ram's horn in Tekoa and raise a signal over Beth-haccerem. Evil looks down from the north. There is great destruction.

Hosea 8:1

Sound the alarm on the trumpet. The enemy swoops down on Jehovah's Temple like an eagle. The people of Israel have rejected my covenant promise and rebelled against my Law.

Jeremiah 5:20

Declare this to the house of Jacob, and make this heard in Judah:

Jeremiah 9:12

Who is the wise man that may understand this? Who is he to whom the mouth of Jehovah has spoken? Let him declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?

Jeremiah 11:2

Listen to the terms of the covenant. Tell the people of Judah and of Jerusalem:

Jeremiah 35:11

But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded this land, we said: 'Let's go to Jerusalem to escape the Babylonian and Aramean armies. That is why we are living in Jerusalem.'

Ezekiel 33:2-6

Son of man, speak to your people. Tell them: 'Suppose I bring war on this country and the people of this country choose one of their men and make him their watchman.

Amos 3:6

Will the trumpet be blown in a city and the people not be afraid? Will disaster happen to a city and Jehovah not cause it?

Amos 3:8

The lion has roared. Who will not fear? The Lord Jehovah has spoken! Who will not prophesy?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain