Parallel Verses

New American Standard Bible

A lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken! Who can but prophesy?

King James Version

The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

Holman Bible

A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?

International Standard Version

A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?

A Conservative Version

The lion has roared, who will not fear? Lord LORD has spoken, who can but prophesy?

American Standard Version

The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?

Amplified


The lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?

Bible in Basic English

The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?

Darby Translation

The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

Julia Smith Translation

The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?

King James 2000

The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?

Lexham Expanded Bible

A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?

Modern King James verseion

The lion has roared; who will not fear? The Lord Jehovah has spoken; who will not prophesy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When a lion roareth, who will not be afraid? Seeing then that the LORDE God himself speaketh, who will not prophesy?

NET Bible

A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign Lord has spoken! Who can refuse to prophesy?

New Heart English Bible

The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?

The Emphasized Bible

A lion, hath roared, Who will not fear? My Lord Yahweh, hath spoken, Who can forbear to prophesy?

Webster

The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

World English Bible

The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?

Youngs Literal Translation

A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

who will not

Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Watsons

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

7 The Lord Jehovah will do nothing without revealing his secrets to his servants the prophets. 8 A lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken! Who can but prophesy?
9 Publish it in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt. Proclaim and assemble on the mountains of Samaria, and observe the great trouble and oppression there.

Cross References

Jeremiah 20:9

But if I say: I will not remember him or speak anymore in his name, then in my heart it becomes like a burning fire shut up in my bones. I am weary of holding it in. I cannot endure it.

Acts 4:20

We cannot stop speaking the things we have seen and heard.

Amos 1:2

He said: Jehovah (YHWH) roars from Zion! He utters his voice from Jerusalem! The pastures of the shepherds mourn for lack of water. The top of Carmel withers.

Job 32:18-19

For I am full of words but the spirit within me constrains me.

Amos 2:12

But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying: 'Do Not Prophesy!'

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out from his den if he has captured nothing?

Amos 7:12-17

Amaziah said to Amos: Go, run away, you seer. Go into the land of Judah. Eat bread and prophesy there.

Jonah 1:1-3

Now the word of Jehovah came to Jonah the son of Amittai. He said:

Jonah 3:1-3

The word of Jehovah came to Jonah a second time:

Acts 5:20

Go stand in the temple and speak to the people all the sayings about this life.

Acts 5:29

Peter and the other apostles answered: We must obey God rather than men.

1 Corinthians 9:16

Though I preach the good news I do not brag about it. Preaching the good news is my duty (obligation) and I must do it! It would be terrible if I did not preach the good news!

Revelation 5:5

One of the elders said to me: Do not weep; the Lion of the tribe of Judah of the Root of David has succeeded in opening the book and removing the seven seals.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain