Parallel Verses
New American Standard Bible
Seek refuge, do not stand still,
For I am bringing
And great destruction.
King James Version
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Holman Bible
Run for cover! Don’t stand still!
For I am bringing disaster from the north—
a great destruction.
International Standard Version
Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.
American Standard Version
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Amplified
“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.
Bible in Basic English
Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.
Darby Translation
Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Julia Smith Translation
Lift up the signal of Zion: save ye by flight, ye shall not stand: for I bring evil from the north, and a great breaking.
King James 2000
Set up the standard toward Zion: take refuge, delay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Lexham Expanded Bible
Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.
Modern King James verseion
Set up the banner toward Zion; flee for safety and do not wait; for I will bring evil from the north, and a great ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Set up the token in Zion, speed you, and make no tarrying: for I will bring a great plague, and a great destruction from the north.
NET Bible
Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
New Heart English Bible
Set up a standard toward Zion. Flee for safety. Do not wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
The Emphasized Bible
Lift up an ensign - Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, - For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction:
Webster
Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
World English Bible
Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
Youngs Literal Translation
Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
Interlinear
Nasa'
`amad
Ra`
Tsaphown
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 4:6
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
5
Report this message in Judah. Make it heard in Jerusalem. Say: Blow the ram's horn throughout the land. Shout loudly and say: 'Assemble together! Let us go into the fortified cities.'
6
Seek refuge, do not stand still,
For I am bringing
And great destruction.
Cross References
Jeremiah 1:13-15
Again Jehovah asked: What do you see? I answered: I see a boiling pot, and its top is tilted away from the north.
Jeremiah 50:2
Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say: 'Babylon has been captured. Bel has been put to shame. Marduk has been shattered! Her images have been put to shame and her idols have been shattered.'
Isaiah 62:10
Pass through! Pass through the gates! Prepare a way for the people! Build up! Build up the highway! Clear away the stones! Raise a flag (standard) for the people!
Jeremiah 4:21
How long must I see the battle flag and hear the sound of rams' horns?
Jeremiah 6:1
Flee for safety people of Benjamin. Run from the midst of Jerusalem! Blow a ram's horn in Tekoa and raise a signal over Beth-haccerem. Evil looks down from the north. There is great destruction.
Jeremiah 6:22
Jehovah says: Behold, a people is coming from the northland! A great nation will be aroused from the remote parts of the earth.
Jeremiah 51:12
Give the signal to attack Babylon's walls. Strengthen the guard! Post the sentries! Place troops in ambush! Jehovah has done what he said he would do to the people of Babylon.
Jeremiah 51:27
Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.
Jeremiah 21:7
Afterwards, declares Jehovah: I will hand over Judah's King Zedekiah, his officials, the people, and everyone else in this city who survives the plague, war, and famine. They will be handed over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. Nebuchadnezzar will kill them with swords. He will not spare them, show them compassion, or care for them.'
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Jeremiah 50:22
The noise of battle and great destruction fills the land.
Jeremiah 51:54
Cries of agony are heard from Babylon. Sounds of terrible destruction are heard from the land of the Babylonians.
Zephaniah 1:10
On that day, said Jehovah, you will hear the sound of crying at the Fish Gate in Jerusalem. You will hear wailing in the newer part of the city and a loud crash from the hills.