Parallel Verses

Holman Bible

and the Lord has fulfilled it. He has done just what He decreed. Because you people have sinned against the Lord and have not obeyed Him, this thing has happened.

New American Standard Bible

and the Lord has brought it on and done just as He promised. Because you people sinned against the Lord and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you.

King James Version

Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.

International Standard Version

And now the LORD has brought it about and has done just as he said. Because you people sinned against the LORD and didn't obey him, this has happened to you.

A Conservative Version

and LORD has brought it, and done according as he spoke. Because ye have sinned against LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come upon you.

American Standard Version

and Jehovah hath brought it, and done according as he spake: because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.

Amplified

Now the Lord has brought it about and has done just as He promised. Because you [people of Judah] have sinned against the Lord and did not listen to and honor His voice, therefore this thing has happened to you.

Bible in Basic English

*** and the Lord has made it come, and has done as he said; because of your sin against the Lord in not giving ear to his voice; and that is why this thing has come on you.

Darby Translation

and Jehovah hath brought it about and done according as he said; for ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto his voice, therefore this thing is come upon you.

Julia Smith Translation

And Jehovah will bring and do as he spake: because ye sinned against Jehovah, and ye heard not to his voice, and this word was to you.

King James 2000

Now the LORD has brought it, and done according as he has said: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come upon you.

Lexham Expanded Bible

and [now] he has brought [it about], and Yahweh has done {just as} he threatened. Because you sinned against Yahweh and did not listen to his voice, so this thing [has] happened to you.

Modern King James verseion

And Jehovah has brought it, and has done according as He has said, Because you have sinned against Jehovah and have not obeyed His voice, therefore this thing has come on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now the LORD hath sent it, and performed it as he had promised. For ye have sinned against the LORD, and have not been obedient to his voice, therefore cometh this plague upon you.

NET Bible

Now he has brought it about. The Lord has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned against the Lord and did not obey him.

New Heart English Bible

and the LORD has brought it, and done according as he spoke: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you.

The Emphasized Bible

and so Yahweh hath brought it about and done it just as he threatened, - for ye have sinned against Yahweh, and have not hearkened unto his voice, and so this thing hath befallen you.

Webster

Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.

World English Bible

and Yahweh has brought it, and done according as he spoke: because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah bringeth it in, and doth as He spake, because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to His voice, even this thing hath been to you.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it, and done

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

Jeremiah Decides To Remain In The Land

2 The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “The Lord your God decreed this disaster on this place, 3 and the Lord has fulfilled it. He has done just what He decreed. Because you people have sinned against the Lord and have not obeyed Him, this thing has happened. 4 Now pay attention: Today I am setting you free from the chains that were on your hands. If it pleases you to come with me to Babylon, come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look—the whole land is in front of you. Wherever it seems good and right for you to go, go there.”


Cross References

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Jeremiah 50:7

All who found them devoured them.
Their adversaries said, “We’re not guilty;
instead, they have sinned against the Lord,
their righteous grazing land,
the hope of their ancestors, the Lord.”

Daniel 9:11-12

All Israel has broken Your law and turned away, refusing to obey You. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against Him.

Deuteronomy 29:25

Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Nehemiah 9:28

But as soon as they had relief,
they again did what was evil in Your sight.
So You abandoned them to the power of their enemies,
who dominated them.
When they cried out to You again,
You heard from heaven and rescued them
many times in Your compassion.

Nehemiah 9:33

You are righteous concerning all that has come on us,
because You have acted faithfully,
while we have acted wickedly.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain