Parallel Verses

New American Standard Bible

And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt

King James Version

And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Holman Bible

They left, stopping in Geruth Chimham, which is near Bethlehem, in order to make their way into Egypt,

International Standard Version

They traveled and then stopped at Geruth Chimham near Bethlehem on their way to Egypt

A Conservative Version

And they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt

American Standard Version

and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

Amplified

And they went and stayed in Geruth [the lodging place of] Chimham, which is near Bethlehem, intending to go to Egypt

Bible in Basic English

And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,

Darby Translation

and they departed, and dwelt at Geruth-Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Julia Smith Translation

And they will go and dwell in the habitation of Chimham, which is near the house of bread, to go to come into Egypt,

King James 2000

And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, on their way to go into Egypt,

Lexham Expanded Bible

And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that [is] near Bethlehem, {intending} to go [to] Egypt

Modern King James verseion

And they departed and lived in the inn of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And went from thence, and sat them down at Geruth Chimham, which lieth beside Bethlehem, that they might go into Egypt for fear of the Chaldeans:

NET Bible

They set out to go to Egypt to get away from the Babylonians, but stopped at Geruth Kimham near Bethlehem.

New Heart English Bible

and they departed, and lived in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

The Emphasized Bible

and they departed, and dwelt in the khan of Chimham, which is near Bethlehem, - that they might go to enter Egypt;

Webster

And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

World English Bible

and they departed, and lived in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,

Youngs Literal Translation

and they go and abide in the habitations of Chimham, that are near Beth-Lehem, to go to enter Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and dwelt in
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

גּרוּת 
Geruwth 
Usage: 1

of Chimham
כּמהם 
Kimham 
Usage: 4

which is by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Flight To Egypt

16 Then Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him brought back the rest of the people of Mizpah whom he had rescued from Ishmael, son of Nethaniah, after Ishmael had killed Gedaliah, son of Ahikam. Johanan brought back men, women, children, soldiers, and commanders from Gibeon. 17 And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt 18 They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land.



Cross References

2 Samuel 19:37-38

Please let me return to my hometown. There I can someday be buried near my father and mother. My servant Chimham can go with you. You can treat him as your own.

Jeremiah 42:14

Then you say: We will go to Egypt, where we will not have to see war, hear the sound of a ram's horn, or be hungry. We will stay there.

Isaiah 30:2-3

You go to Egypt for help without asking for my advice. You want Egypt to protect you. You put your trust in Egypt's military might.

Jeremiah 42:19

Then I continued: Jehovah has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. And so I warn you now.

Jeremiah 43:7

They did not listen to Jehovah. They went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain