Parallel Verses

Bible in Basic English

Saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we will not see war, or be hearing the sound of the horn, or be in need of food; there we will make our living-place;

New American Standard Bible

saying, “No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of a trumpet or hunger for bread, and we will stay there”;

King James Version

Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:

Holman Bible

and if you say, ‘No, instead we’ll go to the land of Egypt where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for food, and we’ll live there,’

International Standard Version

and you also say, "No, but we will go to the land of Egypt where we won't see war or hear the sound of the trumpet or hunger for bread, and there we will stay,"

A Conservative Version

saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread, and we will dwell there--

American Standard Version

saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:

Amplified

saying, “No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of the [warrior’s] trumpet or hunger for bread, and we will stay there,”

Darby Translation

saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there will we dwell;

Julia Smith Translation

Saying, No; for we will go to the land of Egppt where we shall not see war, and we shall not hear the voice of the trumpet, and for bread we shall not hunger: and there will we dwell.

King James 2000

Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:

Lexham Expanded Bible

saying, "No, for we will go [to] the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear [the] sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,"

Modern King James verseion

saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there we will dwell;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but will say thus, 'We will not dwell here, but go into Egypt; where we shall neither see war, hear the noise of battle, nor suffer hunger, there will we dwell.'

NET Bible

You must not say, 'No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, or hear the enemy's trumpet calls, or starve for lack of food.'

New Heart English Bible

saying, 'No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell':

The Emphasized Bible

saying, - No! for, into the land of Egypt, will we go, where we shall not see war, nor the sound of a horn, shall we hear, - nor for bread, shall we be famished, - there, then will we dwell

Webster

Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor hunger for bread; and there will we dwell:

World English Bible

saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:

Youngs Literal Translation

saying, No; but the land of Egypt we enter, that we see no war, and the sound of a trumpet do not hear, and for bread be not hungry; and there do we dwell.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
No but we will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

no war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Flight To Egypt

13 But if you say, We have no desire to go on living in this land; and do not give ear to the voice of the Lord your God, 14 Saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we will not see war, or be hearing the sound of the horn, or be in need of food; there we will make our living-place; 15 Then give ear now to the word of the Lord, O you last of Judah: the Lord of armies, the God of Israel, has said, If your minds are fixed on going into Egypt and stopping there;

Cross References

Jeremiah 4:19

My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.

Jeremiah 41:17

And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,

Exodus 16:3

And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food.

Isaiah 31:1

Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;

Jeremiah 4:21

How long will I go on seeing the flag and hearing the sound of the war-horn?

Exodus 17:3

And the people were in great need of water; and they made an outcry against Moses, and said, Why have you taken us out of Egypt to send death on us and our children and our cattle through need of water?

Numbers 11:4-5

And the mixed band of people who went with them were overcome by desire: and the children of Israel, weeping again, said, Who will give us flesh for our food?

Numbers 16:13

Is it not enough that you have taken us from a land flowing with milk and honey, to put us to death in the waste land, but now you are desiring to make yourself a chief over us?

Deuteronomy 29:19

If such a man, hearing the words of this oath, takes comfort in the thought that he will have peace even if he goes on in the pride of his heart, taking whatever chance may give him:

Isaiah 30:16

Saying, No, for we will go in flight on horses; so you will certainly go in flight: and, We will go on the backs of quick-running beasts; so those who go after you will be quick-footed.

Jeremiah 43:7

And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain