Parallel Verses
The Emphasized Bible
saying, - No! for, into the land of Egypt, will we go, where we shall not see war, nor the sound of a horn, shall we hear, - nor for bread, shall we be famished, - there, then will we dwell
New American Standard Bible
saying, “No, but we will
King James Version
Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Holman Bible
and if you say, ‘No, instead we’ll go to the land of Egypt
International Standard Version
and you also say, "No, but we will go to the land of Egypt where we won't see war or hear the sound of the trumpet or hunger for bread, and there we will stay,"
A Conservative Version
saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread, and we will dwell there--
American Standard Version
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Amplified
saying, “No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of the [warrior’s] trumpet or hunger for bread, and we will stay there,”
Bible in Basic English
Saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we will not see war, or be hearing the sound of the horn, or be in need of food; there we will make our living-place;
Darby Translation
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there will we dwell;
Julia Smith Translation
Saying, No; for we will go to the land of Egppt where we shall not see war, and we shall not hear the voice of the trumpet, and for bread we shall not hunger: and there will we dwell.
King James 2000
Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Lexham Expanded Bible
saying, "No, for we will go [to] the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear [the] sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,"
Modern King James verseion
saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there we will dwell;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but will say thus, 'We will not dwell here, but go into Egypt; where we shall neither see war, hear the noise of battle, nor suffer hunger, there will we dwell.'
NET Bible
You must not say, 'No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, or hear the enemy's trumpet calls, or starve for lack of food.'
New Heart English Bible
saying, 'No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell':
Webster
Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor hunger for bread; and there will we dwell:
World English Bible
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Youngs Literal Translation
saying, No; but the land of Egypt we enter, that we see no war, and the sound of a trumpet do not hear, and for bread be not hungry; and there do we dwell.
Interlinear
'erets
Ra'ah
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:14
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
13 But, since ye are saying, - We will not dwell in this land, - nor hearken unto the voice of Yahweh your God: 14 saying, - No! for, into the land of Egypt, will we go, where we shall not see war, nor the sound of a horn, shall we hear, - nor for bread, shall we be famished, - there, then will we dwell 15 Now, therefore, for this cause, hear ye the word of Yahweh, O remnant of Judah, - Thus! saith Yahweh of hosts, God of Israel, - If, ye do indeed set your faces to enter Egypt and do enter to sojourn there,
Phrases
Cross References
Jeremiah 4:19
My bowels! My bowels! I am pained in the walls of my heart My heart beateth aloud to me I cannot be still! For the sound of a horn, hast thou heard O my soul, The loud shout of war!
Jeremiah 41:17
and they departed, and dwelt in the khan of Chimham, which is near Bethlehem, - that they might go to enter Egypt;
Exodus 16:3
and the sons of Israel said unto them - Oh that we had died by the hand of Yahweh, in the land of Egypt, when we remained by the pot of flesh, when we did eat bread to the full, - for ye have brought us forth into this desert, to cause all this multitude to die by famine.
Isaiah 31:1
Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.
Jeremiah 4:21
How long shall I keep on seeing a standard, - continue to hear the sound of a horn?
Exodus 17:3
So the people thirsted, there for water, and the people murmured against Moses, - and said - Wherefore is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill me and my sons and my cattle, with thirst?
Numbers 11:4-5
Moreover the mixed multitude that was in their midst concealed not their lusting, - and so even the sons of Israel, fell away and wept, and said: Who will grant us to eat flesh?
Numbers 16:13
Was it, a small thing, that thou didst bring us up out of land flowing with milk and honey, to put us to death in the desert but thou must, continue even to lord it, over us?
Deuteronomy 29:19
and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:
Isaiah 30:16
But ye said, - Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, - And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
Jeremiah 43:7
and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.