Parallel Verses
International Standard Version
the sword that you fear will overtake you there in the land of Egypt. The famine that you dread will pursue you into Egypt, and there you will die.
New American Standard Bible
then the
King James Version
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
Holman Bible
then the sword
A Conservative Version
then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, of which ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt, and there ye shall die.
American Standard Version
then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
Amplified
then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine of which you are afraid will follow closely after you in Egypt, and you will die there.
Bible in Basic English
Then it will come about that the sword, which is the cause of your fear, will overtake you there in the land of Egypt, and need of food, which you are fearing, will go after you there in Egypt; and there death will come to you.
Darby Translation
then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
Julia Smith Translation
And it was the sword which ye were afraid of it, there it shall overtake you in the land of Egypt, and the famine which ye feared from it, shall cleave after you there in Egypt, and there shall ye die.
King James 2000
Then it shall come to pass, that the sword, which you feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, of which you were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die.
Lexham Expanded Bible
then it will be [that] the sword that you [are] in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you [are] anxious of will pursue after you there [into] Egypt, and there you will die.
Modern King James verseion
then it will happen, the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt. And the famine of which you were anxious about shall cling to you there in Egypt; and you shall die there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the sword that ye fear, shall overtake you in Egypt; and the hunger whereof ye be here afraid, shall hang upon you into Egypt and there ye shall die.
NET Bible
the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there.
New Heart English Bible
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die.
The Emphasized Bible
then shall it come to pass that the sword which ye are fearing shall, there, overtake you, in the land of Egypt, - and the famine which ye are dreading, shall, there, lay fast hold of you, in Egypt, and, there, shall ye die.
Webster
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
World English Bible
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die.
Youngs Literal Translation
then it hath come to pass, the sword that ye are afraid of, doth there overtake you, in the land of Egypt; and the hunger, because of which ye are sorrowful, doth there cleave after you in Egypt, and there ye die.
Topics
Interlinear
Chereb
Nasag
'erets
Dabaq
References
Easton
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:16
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
15 then hear this message from the LORD, remnant of Judah: "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "If you are really determined to go into Egypt, and you go there to settle, 16 the sword that you fear will overtake you there in the land of Egypt. The famine that you dread will pursue you into Egypt, and there you will die. 17 All the people who are determined to go into Egypt to settle there will die by the sword, by famine, and by the plague. No one will survive the disaster that I'll bring on them."
Names
Cross References
Jeremiah 44:27
""Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone.
Ezekiel 11:8
You've feared the sword, but I'm bringing violent death in your direction," declares the Lord GOD.
Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.
Deuteronomy 28:15
"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you:
Deuteronomy 28:22
The LORD will afflict you with tuberculosis, fever, inflammation, high fever, drought, blight, and mildew. These will attack you until you are completely destroyed.
Deuteronomy 28:45
All these curses will come upon you and will overwhelm you until you are exterminated, because you didn't obey the LORD your God to keep his commands and statutes, which he had commanded you.
Proverbs 13:21
Disaster pursues the sinful, but good will reward the righteous.
Jeremiah 42:13
But if you disobey the LORD your God by saying, "We won't stay in this land,"
Jeremiah 44:11-13
"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I've determined to bring disaster on you and to cut off all Judah.
Zechariah 1:6
But my words and my statutes that I gave as commands to my servants the prophets did they not overwhelm your ancestors? And they returned to me: "The LORD of the Heavenly Armies acted toward us just as he planned to do in keeping with our lifestyles and in keeping with our actions.'"
John 11:48
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple and our nation."